Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Élection de 10 membres du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | انتخاب عشرة أعضاء للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil exécutif de l'Institut international de recherche | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Il recommande que le Directeur général de l'Institut étudie la possibilité d'utiliser pour ce remboursement une partie des intérêts reçus au titre des subventions à des fins spéciales. | UN | وبناء عليه، توصي اللجنة بأن يستطلع المدير التنفيذي للمعهد إمكانية الإذن باستخدام جزء من الفوائد المحتسبة على المنح المرصودة لأغراض خاصة لإمكان استخدامه في سداد القرض. |
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW. | UN | وتشارك المستشارة الخاصة على نحو منتظم في دورات المجلس التنفيذي للمعهد. |
Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Directeur exécutif de l'Institut danois des droits de l'homme (DIHR) et Codirecteur du Centre danois pour les études internationales et les droits de l'homme (DCISHR) | UN | المدير التنفيذي للمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والمدير المشارك للمركز الدانمركي للدراسات الدولية وحقوق الإنسان |
Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الثانية |
Le Conseil exécutif de l'Institut a approuvé le cadre stratégique et le programme de travail pour 2005. | UN | ووافق المجلس التنفيذي للمعهد على الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل لسنة 2005. |
Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
:: Reprise de la session du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. | UN | :: الدورة المستأنفة للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Le Directeur général de l’Institut national de météorologie et d’hydrologie, M. Nelson Salazar Delgado, et son adjoint, M. Carlos Lugo Freise, ont souhaité la bienvenue au Comité et aux représentants de l’OMM au siège de l’Institut. | UN | رحب المدير التنفيذي للمعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا، المهندس نلسون سالازار ولغادو، ومساعده، المهندس كارلوس لوغو فريسي، باللجنة وبممثلي المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية في مقر المعهد. |
Le Conseil exécutif de l'INSTRAW recommande à l'Assemblée générale d'appuyer les activités de l'INSTRAW. | UN | 5 - يوصي المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة الجمعية العامة بدعم أنشطة المعهد. |
Conformément à l'article IV du statut, le Directeur général de l'UNITAR est nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies après consultation du Conseil d'administration. | UN | ووفقا للمادة الرابعة من النظام اﻷساسي، يقوم اﻷمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء. |
Le Directeur exécutif de l'UNITAR envisage d'examiner la question avec la direction. | UN | وينظر المدير التنفيذي للمعهد في المسألة مع كبار المديرين بالمعهد. |