"التنفيذي لليونيسيف في" - Translation from Arabic to French

    • d'administration de l'UNICEF
        
    • l'UNICEF lors d
        
    Les documents révisés ont été affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF dans les six semaines qui ont suivi la session. UN وقد نشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Les descriptifs de programme de pays révisés ont été affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF dans les six semaines qui ont suivi la session. UN ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Les descriptifs de programme de pays révisés ont été affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF dans les six semaines qui ont suivi la session. UN ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Conseil d'administration de l'UNICEF (New York). UN اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف في نيويورك.
    130. Un document de travail interne contenant un résumé des travaux du groupe et présentant les activités et services prévus au titre de chaque thème a été distribué aux membres des conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF lors d'une réunion commune informelle tenue le 12 juin — première réunion de ce type organisée par les deux conseils d'administration. UN ١٣٠ - وقُدمت ورقة عمل داخلية تلخص مناقشات الفريق وتحدد اﻷنشطة والوحدات المدرجة تحت كل مــن البنــود المقترحــة إلــى أعضــاء المجلس التنفيــذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان والمجلس التنفيذي لليونيسيف في جلسة إعلامية مشتركة غير رسمية عقدت في ١٢ حزيران/يونيــه. وكانت هذه هي المرة اﻷولى التي تعقد فيها جلسة مشتركة لكلا هذين المجلسين التنفيذيين.
    Dans cette décision, le Conseil d'administration de l'UNICEF est convenu de créer un fonds de réserve pour les locaux hors siège. UN وكان المجلس التنفيذي لليونيسيف في هذا المقرر، قرر إنشاء صندوق احتياطي ﻷماكن عمل المكاتب الميدانية.
    de programme le concernant au Conseil d'administration de l'UNICEF à sa première session ordinaire de 2014 UN طلب كينيا تقديم مشروع وثيقة برنامجها القطري إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى لعام 2014
    Cette coopération s'appuie sur le programme de pays pour l'Afrique du Sud que le Conseil d'administration de l'UNICEF a approuvé en juin 1992. UN ويقوم هذا التعاون على أساس البرنامج القطري لجنوب افريقيا الذي أقره المجلس التنفيذي لليونيسيف في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF, à sa session de 1993, a donc lancé un appel en vue de sa ratification universelle d'ici à 1995, objectif que la deuxième Conférence mondiale sur les droits de l'homme a ultérieurement entériné. UN وبناء على ذلك، نادى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته لعام ١٩٩٣ بالتصديق العالمي على الاتفاقية بحلول عام ١٩٩٥، وهو هدف أيده فيما بعد المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الانسان.
    Il attend avec un très grand intérêt le résultat des délibérations que le Conseil d'administration de l'UNICEF doit consacrer au cours de la semaine à venir, à la question des lieux de réunion. UN وسيتابع المجلس باهتمــام شديــد المــداولات التي ستجرى في المجلس التنفيذي لليونيسيف في اﻷسبوع التالي فيما يتعلق بمسألة مرافق الاجتماعات.
    Il attend avec un très grand intérêt le résultat des délibérations que le Conseil d'administration de l'UNICEF doit consacrer au cours de la semaine à venir, à la question des lieux de réunion. UN وسيتابع المجلس باهتمــام شديــد المــداولات التي ستجرى في المجلس التنفيذي لليونيسيف في اﻷسبوع التالي فيما يتعلق بمسألة مرافق الاجتماعات.
    Il attend avec un très grand intérêt le résultat des délibérations que le Conseil d'administration de l'UNICEF doit consacrer au cours de la semaine à venir, à la question des lieux de réunion. UN وسيتابع المجلس باهتمــام شديــد المــداولات التي ستجرى في المجلس التنفيذي لليونيسيف في اﻷسبوع التالي فيما يتعلق بمسألة مرافق الاجتماعات.
    Le Chef de section a dit que toutes les suggestions antérieures du Conseil d'administration de l'UNICEF avaient été reflétées dans le projet, qui avait été distribué aux membres du Conseil d'administration. UN وقال الرئيس إنه جرى إدماج جميع اﻹقتراحات التي اقترحها المجلس التنفيذي لليونيسيف في وقت سابق في مشروع الاختصاصات، الذي وزع على أعضاء المجلس.
    170. L'opération Cartes de voeux a commencé à appliquer diverses recommandations approuvées par le Conseil d'administration de l'UNICEF à sa session annuelle de 1994. UN ١٧٠ - وقد بدأت عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها في تنفيذ مختلف التوصيات التي أقرها المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته السنوية لعام ١٩٩٤.
    Des activités concrètes ont également été recensées, notamment sur les droits des femmes et l'éducation des filles, et incorporées dans les nouveaux programmes de pays qui seront soumis au Conseil d'administration de l'UNICEF en 1996. UN كما حددت أنشطة معينة تتعلق بحقوق اﻹنسان للمرأة وتعليم الفتيات تم إدراجها في البرامج القطرية الجديدة التي تقدم إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٦.
    Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour des sessions de 1996 du Conseil d'administration de l'UNICEF UN ١٩٩٥/٣٨ إحالة البنود الى دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٦
    1995/38. Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour des sessions de 1996 du Conseil d'administration de l'UNICEF UN ١٩٩٥/٣٨ - إحالة البنود إلى دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٦
    1994.R.3/9 Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour des sessions de 1995 du Conseil d'administration de l'UNICEF UN ١٩٩٤/دع - ٣/٩ توزيع البنود على دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٥
    1994/R.3/9. Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour des sessions de 1995 du Conseil d'administration de l'UNICEF UN ١٩٩٤/دع - ٣/٩ - توزيــع البنــود علــى دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٥
    Dans le cadre du suivi d'Action 21, le Conseil d'administration de l'UNICEF a officiellement inscrit dans tous les programmes financés par le Fonds un élément relatif à la protection environnementale primaire. UN وكمتابعة لجدول أعمال القرن ٢١، اعتمد رسميا المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٣ سياسة لادماج الرعاية البيئية اﻷولية في جميع البرامج التي تتلقى مساعدة من اليونيسيف.
    413. Un document de travail interne contenant un résumé des travaux du groupe et présentant les activités et services prévus au titre de chaque thème a été distribué aux membres des conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF lors d'une réunion commune informelle tenue le 12 juin — première réunion de ce type organisée par les deux conseils d'administration. UN ٤١٣ - وقُدمت ورقة عمل داخلية تلخص مناقشات الفريق وتحدد اﻷنشطة والوحدات المدرجة تحت كل مــن البنــود المقترحــة إلــى أعضــاء المجلس التنفيــذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان والمجلس التنفيذي لليونيسيف في جلسة إعلامية مشتركة غير رسمية عقدت في ١٢ حزيران/يونيــه. وكانت هذه هي المرة اﻷولى التي تعقد فيها جلسة مشتركة لكلا هذين المجلسين التنفيذيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more