"التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع" - Translation from Arabic to French

    • exécutif de l'UNOPS
        
    • exécutif du Bureau
        
    15 heures-17 h 30 DÉCLARATION DU DIRECTEUR exécutif de l'UNOPS UN بيان من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    midi Déclaration du Directeur exécutif de l'UNOPS UN بيان من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Le débat continue et des questions attendent encore d'être réglées, mais il existe désormais un mécanisme garantissant des progrès concrets : un groupe opérationnel commun créé par l'Administrateur du PNUD et le Directeur exécutif de l'UNOPS. UN ولا تزال المناقشة جارية ولم تسو المسائل بعد، بيد أنه قد نشطت آلية لكفالة إحراز تقدم ملموس من خلال فرقة عمل مشتركة شكلها مدير البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    L'Administrateur du PNUD et le Directeur exécutif de l'UNOPS ont pris des mesures conjointes pour améliorer les relations entre les deux organisations. UN وشرع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في جهد تعاوني لتعزيز تحسين العلاقات بين المنظمتين.
    Entendu une mise à jour du Directeur exécutif de l'UNOPS; UN استمع إلى معلومات مستكملة من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Entendu une mise à jour du Directeur exécutif de l'UNOPS. UN استمع إلى معلومات مستكملة من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Déclaration du Directeur exécutif de l'UNOPS UN بيان من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Débat consacré à l'UNOPS Entendu une mise à jour du Directeur exécutif de l'UNOPS; UN استمع إلى معلومات مستكملة من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Durant l'examen de ces questions, le Comité s'est entretenu avec le Directeur exécutif de l'UNOPS et ses collaborateurs, qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN وأثناء نظرها في هذين البندين، اجتمعت اللجنة مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وزملائه، الذين قدموا معلومات إضافية.
    86. Le Directeur exécutif de l'UNOPS a indiqué que son organisation était disposée à revoir la conception et le but du rapport présenté au Conseil économique et social. UN 86 - وأشار المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى أن المكتب مستعد لمعاودة النظر في تصميم التقرير المقدم إلى المجلس والغرض منه.
    Le Directeur exécutif de l'UNOPS a insisté sur l'importance du renforcement des capacités et de la durabilité, et il s'est félicité de l'appel lancé en faveur de l'accélération de la réforme des modes de fonctionnement. UN وسلط المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الضوء على أهمية بناء القدرات والاستدامة ورحب بالدعوة إلى تسريع إصلاح ممارسات الأعمال.
    Le Directeur exécutif de l'UNOPS a insisté sur l'importance du renforcement des capacités et de la durabilité, et il s'est félicité de l'appel lancé en faveur de l'accélération de la réforme des modes de fonctionnement. UN وسلط المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الضوء على أهمية بناء القدرات والاستدامة ورحب بالدعوة إلى تسريع إصلاح ممارسات الأعمال.
    Le Directeur exécutif de l'UNOPS est responsable de l'établissement et de la présentation sincère des présents états financiers selon les Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هو المسؤول عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها عرضا أمينا وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2014/20, portant sur le rapport annuel du Directeur exécutif de l'UNOPS. XV. Audit et contrôle interne UN 115 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/20 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Adopté la décision 2014/20 sur le rapport annuel du Directeur exécutif de l'UNOPS. UN اتخذ القرار 2014/20 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Durant sa dernière allocution devant le Conseil d'administration, le Directeur exécutif de l'UNOPS a retracé le parcours accompli par l'UNOPS durant son mandat. UN 111- ضمَّن المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خطابه الختامي أمام المجلس تأملات بشأن الرحلة التي قطعها المكتب خلال ولايته كمدير تنفيذي.
    Adopté la décision 2014/6 sur l'hommage à M. Jan Mattsson, Directeur exécutif de l'UNOPS de 2006 à 2014. UN اتخذ المقرر 2014/6 بشأن الإعراب عن التقدير للسيد ماتسون، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع 2006-2014.
    Adopté la décision 2014/20 sur le rapport annuel du Directeur exécutif de l'UNOPS. Débat commun UN اتخذ المقرر 2014/20 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    86. Le Directeur exécutif de l'UNOPS a indiqué que son organisation était disposée à revoir la conception et le but du rapport présenté au Conseil économique et social. UN 86 - وأشار المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى أن المكتب مستعد لمعاودة النظر في تصميم التقرير المقدم إلى المجلس والغرض منه.
    Le Directeur exécutif de l'UNOPS a insisté sur l'importance du renforcement des capacités et de la durabilité, et il s'est félicité de l'appel lancé en faveur de l'accélération de la réforme des modes de fonctionnement. UN وسلط المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الضوء على أهمية بناء القدرات والاستدامة ورحب بالدعوة إلى تسريع إصلاح ممارسات الأعمال.
    et excédents de recettes 1. Prend acte du rapport du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/1997/26); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )62/7991/PD(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more