Direction exécutive et administration Bureau du Directeur du personnel | UN | التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين |
B. Direction exécutive et administration | UN | بـاء ـ التوجيه التنفيذي والادارة |
Programme : Direction exécutive et administration | UN | البرنامج: التوجيه التنفيذي والادارة |
B. Direction exécutive et administration | UN | بـاء ـ التوجيه التنفيذي والادارة |
Les domaines où les coûts sont partagés et le pourcentage applicable sont les suivants : Direction exécutive et gestion, 4,3 %; Services de gestion, 4,3 %; Communications et relations extérieures, 8,4 %. | UN | وفيما يلي المجالات التي يجري فيها تقاسم التكاليف والنسب المئوية المتصلة بذلك: التوجيه التنفيذي والادارة: ٤,٣ في المائة؛ والخدمات الادارية: ٤,٣ في المائة؛ والاتصالات والعلاقات الخارجية: ٨,٤ في المائة. |
Au Siège, il assure la direction exécutive et l'administration et offre des services administratifs centralisés d'appui aux programmes de travail pour l'ensemble du Département de l'administration et de la gestion. | UN | وفي المقر، يوفر المكتب التوجيه التنفيذي والادارة والخدمات الادارية المركزية لدعم برامج العمل الخاصة بجميع أجزاء ادارة شؤون الادارة والتنظيم. |
B. Direction exécutive et administration | UN | بـاء ـ التوجيه التنفيذي والادارة |
B. Direction exécutive et administration | UN | بـاء ـ التوجيه التنفيذي والادارة |
A. Direction exécutive et administration | UN | ألف- التوجيه التنفيذي والادارة |
A. Direction exécutive et administration 5 | UN | ألف ـ التوجيه التنفيذي والادارة |
Programme : Direction exécutive et administration | UN | البرنامج: التوجيه التنفيذي والادارة |
Programme : Direction exécutive et administration | UN | البرنامج: التوجيه التنفيذي والادارة |
B. Direction exécutive et administration | UN | باء- التوجيه التنفيذي والادارة |
19. Le Comité consultatif compte que, dans le nouveau budget, l'on déterminera de manière cohérente les prévisions de dépenses relatives aux rubriques " Organes directeurs " et " Direction exécutive et administration " afin de faciliter la comparaison entre les chapitres. | UN | ١٩ - وتثق اللجنة الاستشارية بأن وثيقة الميزانية الجديدة ستتضمن معالجة متسقة للتقديرات المتعلقة بأجهزة وضع السياسة والتوجيه التنفيذي والادارة. وينبغي أن يكون الهدف هو ضمان امكانية مقارنة التقديرات المتعلقة بهذه اﻷنشطة بين اﻷبواب. |
B. Direction exécutive et administration 9 | UN | باء - التوجيه التنفيذي والادارة ١١ |
B. Direction exécutive et administration 7 | UN | باء - التوجيه التنفيذي والادارة ٨ |
B. Direction exécutive et administration | UN | باء - التوجيه التنفيذي والادارة |
B. Direction exécutive et administration 7 | UN | التوجيه التنفيذي والادارة |
L'effectif total comprendrait huit postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux, dont un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux qu'il est proposé de transférer de la rubrique Direction exécutive et administration. | UN | وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة. |
B.1 Direction exécutive et gestion | UN | 999.6 2 346.1 19.0 150.6 91.0 197.2 195.7 2 التوجيه التنفيذي والادارة باء-1 |
Au Siège, il assure la direction exécutive et l'administration et offre des services administratifs centralisés d'appui aux programmes de travail pour l'ensemble du Département de l'administration et de la gestion. | UN | وفي المقر، يوفر المكتب التوجيه التنفيذي والادارة والخدمات الادارية المركزية لدعم برامج العمل الخاصة بجميع أجزاء ادارة شؤون الادارة والتنظيم. |
a) DIRECTION EXECUTIVE ET ADMINISTRATION : BUREAU DU SOUS-SECRETAIRE GENERAL | UN | )أ( التوجيه التنفيذي والادارة: مكتب اﻷمين العام المساعد |
B. Direction exécutive et administrative | UN | باء - التوجيه التنفيذي والادارة ٢٩,٩ ٨,٢ |