3. Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général. | UN | ٣ - بيانان افتتاحيان يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي. |
Ouverture de la session : déclarations du Président du Conseil d'administration et du Directeur général | UN | افتتاح الدورة: بيانان يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général | UN | بيانان افتتاحيان لرئيسة المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Le Président du Conseil d'administration et le Directeur général feront des déclarations liminaires. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين. |
Le Conseil d'administration entendra les déclarations liminaires de son président et du Directeur général de l'UNICEF. | UN | يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين افتتاحيين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Après l'élection du bureau, des déclarations liminaires seront faites par le Président du Conseil d'administration et la Directrice générale. | UN | عقب عملية الانتخاب سيلقي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي بيانين استهلاليين. |
Le Secrétaire exécutif et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) ou son représentant prononceront ensuite des allocutions de bienvenue. Un représentant du Gouvernement allemand et le maire de la ville de Bonn prononceront également des déclarations liminaires. | UN | عقب ذلك يلقي الأمين التنفيذي والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو ممثله وممثل حكومة ألمانيا وعمدة مدينة بون كلمات الترحيب. |
Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général | UN | بيانان افتتاحيان لرئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général | UN | بيانان افتتاحيان لرئيسة المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Déclarations du Président du Conseil d'administration et du Directeur général | UN | بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général | UN | بيانان افتتاحيان من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Ouverture de la session : déclarations du Président du Conseil d'administration et du Directeur général | UN | افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Toutes ces instances pourraient avoir un rôle consultatif auprès du Conseil d'administration et du Directeur général. | UN | وستقوم هذه الهيئات جميعها بإسداء المشورة إلى المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي. |
Toutes ces instances pourraient avoir un rôle consultatif auprès du Conseil d'administration et du Directeur général. | UN | وستقوم هذه الهيئات جميعها بإسداء المشورة إلى المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي. |
Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général de l'UNICEF | UN | بيانان افتتاحيان من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي لليونيسيف |
Déclarations du Président du Conseil d'administration et du Directeur général de l'UNICEF | UN | بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Ouverture de la session : Déclarations du Président du Conseil d'administration et du Directeur général de l'UNICEF | UN | افتتاح الدورة: بيانان افتتاحيان من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي لليونيسيف |
Le Président du Conseil d'administration et le Directeur général feront des déclarations liminaires. | UN | يدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين. |
Le Président du Conseil d'administration et le Directeur général feront des déclarations liminaires. | UN | يدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين. |
Le Président du Conseil d'administration et la Directrice générale feront des déclarations liminaires. | UN | سيلقي كل من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي بيانا استهلاليا. |
Le Secrétaire exécutif et le Directeur exécutif du Programme des Volontaires des Nations Unies, organisation responsable de la gestion des locaux communs de Bonn (Haus Carstanjen), poursuivent leurs entretiens en vue de signer un mémorandum d'accord concernant l'occupation, l'utilisation et l'entretien des locaux et le partage des coûts connexes. | UN | والمناقشات جارية بين اﻷمين التنفيذي والمدير التنفيذي لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بوصفه المنظمة المسؤولة عــن ادارة اﻷماكن المشتركة فـي هاوز كاتشتاين في بون وذلك بغية إبرام مذكرة تفاهم بشأن شغل اﻷماكن واستخدامها وصيانتها وتقاسم التكاليف المتصلة بذلك. |
et de la Directrice générale Le Conseil d'administration entendra les déclarations de son président et de la Directrice générale. | UN | سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي. |