"التنمية النظيفة في" - Translation from Arabic to French

    • développement propre au
        
    • développement propre dans
        
    • développement propre en
        
    • du MDP au
        
    • développement propre à
        
    • du MDP dans
        
    • le MDP dans
        
    • développement propre sur
        
    • développement propre pour
        
    • le MDP au
        
    activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى
    boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole UN إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة
    II. Le mécanisme pour un développement propre au début de la deuxième UN ثانياً - آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية 6-30 5
    de projet au titre du mécanisme pour un développement propre dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme UN التنمية النظيفة في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة 62
    activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dans les lignes directrices prévues UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقـة
    Renforcer les capacités institutionnelles, systémiques et individuelles pour la formulation et l'exécution de projets relevant du mécanisme pour un développement propre en Ouganda UN :: تعزيز القدرات المؤسسية والبنيوية والفردية لإنجاح وضع وتنفيذ مشاريع آلية التنمية النظيفة في أوغندا
    II. Le mécanisme pour un développement propre au début de la deuxième période d'engagement UN ثانياً- آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية
    Entités accréditées et désignées à titre provisoire par le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre au cours de la période considérée, y compris les entités UN الكيانات التي اعتمدها وعيَّنها مؤقتاً المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في فترة الإبلاغ، بما في ذلك الكيانات التي مُدِّد نطاق اعتمادها
    II. Le mécanisme pour un développement propre au début de la deuxième UN ثانياً - آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية 7-24 5
    II. Le mécanisme pour un développement propre au début de la deuxième période d'engagement UN ثانياً- آلية التنمية النظيفة في بداية فترة الالتزام الثانية
    12. Le boisement et le reboisement sont des activités de projet admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    4. Décide que les activités liées aux installations nucléaires ne sont pas admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement; UN 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛
    12. Le boisement et le reboisement sont des activités de projet admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    4. Décide que les activités liées aux installations nucléaires ne sont pas admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement; UN 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛
    12. Le boisement et le reboisement sont des activités de projet admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    pour un développement propre dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto 5 UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول
    Recommandation concernant les lignes directrices et modalités visant à rendre opérationnel un programme de prêts destiné à financer la mise en place d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre UN توصية بشأن المبادئ التوجيهية والطرائق الخاصة بتفعيل برنامج للقروض لدعم أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Un projet visant à intégrer un mécanisme pour un développement propre dans les services nationaux nigérians a été complété et approuvé en 2000. UN واكتمل في عام 2000، اعداد مكون خاص بآلية التنمية النظيفة في اطار الخدمات القطرية لنيجيريا وتمت الموافقة عليه في العام نفسه.
    de boisement et de reboisement relevant du mécanisme pour un développement propre, en tenant compte des aspects techniques, UN بوصف ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في مجال التحريج وإعادة التحريج، مع مراعاة
    Or, il faut évaluer de manière plus approfondie la contribution du MDP au transfert de technologies et au développement durable. UN ومع ذلك، فإن ثمة حاجة إلى مواصلة تقييم إسهام آلية التنمية النظيفة في نقل التكنولوجيا والتنمية المستدامة.
    La question de la contribution probable du Mécanisme pour un développement propre à la réduction des émissions de gaz dans le monde a été évoquée lors des débats. UN وتوسعت المناقشات في بحث الإسهام المحتمل لآلية التنمية النظيفة في الحد من الانبعاثات على المستوى العالمي.
    Pour ce faire, la société recherchait des projets au titre du MDP dans le monde entier en s'adressant directement aux marchés primaires ou secondaires, où les risques étaient plus faibles et les prix plus élevés. UN وعلى هذا الأساس، قُدمت الموارد لمشاريع آلية التنمية النظيفة في جميع أنحاء العالم، وتم التوجه لهذا السبب، بصورة مباشرة، إما إلى الأسواق الرئيسية أو الثانوية، حيث المخاطر أقل والأسعار أعلى.
    Le Conseil comptait affiner ce système pour permettre aux Parties d'incorporer le MDP dans le régime de l'après2012. UN والمجلس يتطلع لصقل هذا النظام لتمكين الأطراف من إدراج آلية التنمية النظيفة في نظام لما بعد عام 2012.
    La plupart des transactions du mécanisme pour un développement propre sur le marché primaire sont des contrats à terme avec paiement à la réalisation des réductions d'émissions. UN وتتألف معظم معاملات آلية التنمية النظيفة في السوق الأولية من عقود آجلة، بحيث يتم الدفع عند إنجاز تخفيضات الانبعاثات.
    Il fallait non seulement développer le marché du carbone et en assouplir le fonctionnement, mais affiner le Mécanisme pour un développement propre pour assurer une répartition régionale plus équitable. UN ويتعين توسيع سوق الكربون وإضفاء المزيد من المرونة عليه، كما أن آلية التنمية النظيفة في حاجة إلى مزيد من التطوير لضمان التوزيع الإقليمي الأكثر عدالة.
    Appui pour faire mieux connaître le MDP au secteur privé dans beaucoup de pays en développement UN :: الدعم من أجل زيادة الوعي بآلية التنمية النظيفة في أوساط القطاع الخاص في العديد من البلدان النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more