Mais le développement dans un monde de plus en plus interdépendant met en jeu plus que la volonté nationale et les ressources. | UN | ولكن التنمية في عالم يزداد ترابطـــا تقتضي ما يتجاوز الارادة والموارد الوطنية. |
Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: Mondialisation, emploi et développement | UN | استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة: العولمة والعمالة والتنمية |
Les stratégies de développement dans un monde interdépendant | UN | استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة |
Les stratégies de développement dans un monde interdépendant | UN | استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة |
Étude sur les politiques de développement dans le contexte de la mondialisation: contribution potentielle d'une approche fondée sur les droits de l'homme: note du secrétariat | UN | دراسة حول سياسات التنمية في عالم سائر على طريق العولمة: بماذا يمكن أن يساهم النهج القائم على حقوق الإنسان؟ مذكرة مقدمة من الأمانة |
La situation sociale et économique dans le monde, 2007 : le développement durable dans un monde vieillissant | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2007: التنمية في عالم آخذ في الشيخوخة |
:: Comment favoriser le développement dans un monde sobre en carbone. | UN | :: السبيل إلى التنمية في عالم يحد الكربون من إمكاناته |
Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: L'élaboration des politiques dans un système de gouvernance | UN | استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية |
Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: Réduire les inégalités pour parvenir à un développement équilibré et durable | UN | استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة |
G. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: accroître la demande intérieure et régionale pour parvenir à une croissance | UN | زاي - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: تزايد الطلب المحلي والإقليمي على النمو المتوازن والمستدام 25 |
G. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: accroître la demande intérieure et régionale pour parvenir à une croissance | UN | زاي - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: تزايد الطلب المحلي والإقليمي على النمو المتوازن والمستدام 22 |
Une étude des stratégies de développement dans un monde de plus en plus interdépendant et de la façon d'en appliquer les enseignements pour faire de la mondialisation un processus moins douloureux pour la transformation équitable de tous les peuples, serait dans l'intérêt de tous. | UN | ولا شك أنه مما سيعود بالنفع على الجميع إجراء دراسة لاستراتيجيات التنمية في عالم آخذ في الترابط بصورة متزايدة وكيفية تطبيق الدروس المستفادة من هذه الاستراتيجيات لجعل العولمة عملية أقل إيلاما من أجل تحقيق التحول المنصف لكافة الشعوب. |
G. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: l'élaboration des politiques dans un système de gouvernance mondiale en mutation 18 | UN | زاي - استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية 22 |
G. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: l'élaboration des politiques dans un système de gouvernance | UN | زاي- استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية |
8. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: L'élaboration des politiques dans un système de gouvernance mondiale en mutation. | UN | 8- استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية |
8. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: L'élaboration des politiques dans un système de gouvernance mondiale en mutation. | UN | 8- استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية |
8. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: L'élaboration des politiques dans un système de gouvernance mondiale en mutation. | UN | 8- استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية |
8. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant : L'élaboration des politiques dans un système de gouvernance mondiale en mutation. | UN | 8 - استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية. |
Les stratégies de développement dans un monde interdépendant : l'élaboration des politiques dans un système de gouvernance mondiale en mutation | UN | زاي - استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية 24 |
Étude sur les politiques de développement dans le contexte de la mondialisation: | UN | دراسة حول سياسات التنمية في عالم سائر على طريق العولمة: |
Le premier, intitulé La situation économique et sociale dans le monde, 2007 a pour thème < < le développement durable dans un monde vieillissant > > et contient une analyse approfondie des tendances et questions concernant le vieillissement et ses incidences sur le développement économique et social. | UN | وكان المنشور الأول، دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2007، مكرسا لموضوع التنمية في عالم آخذ في الشيخوخة، وهو يعرض تحليلا شاملا للاتجاهات والقضايا ذات الصلة الوثيقة بالشيخوخة وما يترتب عليها من آثار على التنمية الاقتصادية والاجتماعية(). |
Ce phénomène montre combien il importe de se pencher sur la nature de l'État et de définir l'orientation à suivre en matière de développement dans le monde d'aujourd'hui. | UN | وهذه الظاهرة تبين مدى أهمية مشكلة بناء الدولة وكذلك تحديد التوجه الصحيح، في اختيار طريق التنمية في عالم اليوم. |