"التنمية وتحقيق الأهداف" - Translation from Arabic to French

    • du développement et la réalisation des objectifs
        
    • le développement et la réalisation des objectifs
        
    • développement et à la réalisation des objectifs
        
    • développement et la réalisation des objectifs de
        
    • le développement et atteindre les objectifs
        
    • développement et réaliser les objectifs
        
    • développement et de la réalisation des objectifs
        
    Il s'agit d'une excellente occasion d'examiner la situation économique mondiale actuelle et son impact sur le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وهو يتيح فرصة ممتازة لتناول الحالة الاقتصادية العالمية الحالية وأثرها على تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    L'un des thèmes apparus dans le débat d'aujourd'hui sur le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est celui du financement de l'adaptation aux changements climatiques et de l'atténuation de leurs effets. UN إن أحد المسائل التي برزت في مناقشة اليوم بشأن تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية هي كيفية تمويل تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها.
    Enfin, il y a un lien direct entre, d'un côté, les besoins relatifs au financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et, de l'autre, la situation à laquelle est actuellement confrontée la planète en matière de changements climatiques. UN وأخيرا، هناك صلة مباشرة بين احتياجات تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من ناحية، ومفترق الطرق الذي يجد العالم نفسه فيه من حيث تغير المناخ، من ناحية أخرى.
    Les risques de catastrophe s'accumulent plus rapidement que l'économie ne croît, freinant le développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتتراكم مخاطر الكوارث بشكل أسرع من النمو الاقتصادي، مما يعيق التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Débat informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement : la marche à suivre pour la manifestation de haut niveau de 2010. UN :: الحوار التفاعلي غير الرسمي: الصلة بين التمويل من أجل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: الطريق صوب المناسبة الرفيعة المستوى عام 2010.
    Considérant le lien qui existe entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, UN " وإذ تقر بالصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Ceux-ci incluent l'impératif du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, la paix et la sécurité, les droits de l'homme et l'état de droit. UN وتتضمن تلك الاهتمامات والمسؤوليات حتمية التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والسلم والأمن، وحقوق الإنسان وحكم القانون.
    Le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans les délais impartis affranchiraient 500 millions d'individus de la pauvreté, permettraient de nourrir de façon adéquate 300 millions de personnes supplémentaires, et de sauver la vie de 30 millions de jeunes enfants. UN إن تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المحدد سوف يخلص 500 مليون شخص من براثن الفقر، وسيوفر لـ 300 مليون شخص آخر طعاما كافيا، وينقذ أرواح 30 مليون طفل صغير.
    " Le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement " UN " العلاقة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية "
    " Le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement " UN " العلاقة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية "
    :: Dialogue interactif informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. UN :: الحوار التفاعلي غير الرسمي: الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    VI. Dialogue interactif informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement - vers la réunion de haut niveau de 2010 UN سادسا - حوار تفاعلي غير رسمي: الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - الطريق إلى المناسبة الرفيعة المستوى لعام 2010
    Débat informel sur le thème < < Lien existant entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelle mondiale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement > > UN جلسة تحاور غير رسمية بعنوان " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية "
    VI. Dialogue interactif informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire UN سادسا - الحوار التفاعلي غير الرسمي: الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Débat interactif informel sur le thème < < Lien existant entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelle mondiale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement > > UN جلسة تحاور غير رسمية حول موضوع " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية "
    On ne saurait trop souligner l'importance du lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, et l'état d'avancement de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey devrait être examiné aussi rapidement que possible. UN 26- والصلة بين التمويل من أجل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لا يمكن الإفراط في التشديد عليها، وينبغي إعادة النظر في حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري بأسرع ما يمكن.
    Les délégations ont également souligné l'importance de la relation entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que des autres objectifs de développement internationalement convenus. UN 14 - وشددت الوفود أيضا على الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا.
    La désertification, la sécheresse et la dégradation des terres menacent sérieusement le développement et la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international, notamment les Objectifs du Millénaire pour le développement. UN 62 - ومضت قائلة إن التصحر والجفاف وتدهور الأراضي تهدد على نحو خطير التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Elle affirme que l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes sont essentielles à la promotion du développement et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وقالت إن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أمران أساسيان لتعزيز التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Toutefois, il est normal que les programmes communs exécutés de concert par les organismes des Nations Unies tiennent moins de place dans leur action, celle-ci consistant désormais de plus en plus à appuyer les efforts réalisés par les pays eux-mêmes pour promouvoir le développement et atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وعلاوة على ذلك، فإن عمل الأمم المتحدة يهدف على نحو متزايد إلى دعم الجهود الوطنية من أجل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، إذ يجري التركيز على إسهام وكالات الأمم المتحدة في جهود التنمية الوطنية بينما يقل هذا التركيز على البرامج المشتركة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ذاتها.
    Pour financer le développement et réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, la qualité de l'aide importe tout autant que sa quantité. UN وتنطوي نوعية المساعدات على نفس القدر من الأهمية الذي تنطوي عليه كميتها فيما يتصل بتمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    M. Desai a conclu que l'allégement de la dette devrait être examiné sous l'angle du développement et de la réalisation des objectifs du Millénaire en la matière. UN وأشار في الختام إلى ضرورة النظر إلى تخفيف وطأة الديون في سياق التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more