"التهاب الكبد الوبائي" - Translation from Arabic to French

    • l'hépatite
        
    • hépatite C
        
    • une hépatite
        
    • hépatites
        
    • 'infection
        
    Les toxicomanes qui demandent ce traitement sont soumis à un test de dépistage de l'hépatite et du VIH. UN ويجري فحص المدمنين الذين يطلبون العلاج لعزل المصابين منهم بمرض التهاب الكبد الوبائي وبفيروس المناعة البشرية.
    Mon Ministère a instauré l'immunisation contre l'hépatite B. Ce programme a aidé à réduire la morbidité liée à cette maladie et à diminuer ses effets secondaires mortels, comme le cancer du foie. UN وشرعت الوزارة في حملات التحصين ضد مرض التهاب الكبد الوبائي باء. وقد ساعد ذلك البرنامج على التقليل من انتشار الإصابة بالمرض والتقليل من آثاره الجانبية الفتاكة، مثل سرطان الكبد.
    L’Office a continué de recevoir des ministères des lots de vaccin contre l’hépatite B en tant que contributions en nature. UN واستمرت الوزارة تلبي احتياجات الوكالة من لقاح التهاب الكبد الوبائي باء كتبرع عيني من الوزارة.
    En ce qui concerne l'hépatite B et l'hépatite C, 201 fonctionnaires ont fait l'objet d'un dépistage dans le cadre d'une campagne de sensibilisation. UN وأجريت أيضا حملة للتوعية بشأن التهاب الكبد الوبائي من النوعين باء وجيم، وشملت إجراء اختبار كشف على 201 من الموظفين.
    En l'espace de 10 ans, l'hépatite C et le sida étaient partout. Open Subtitles انتقل إلى طومسون الإبر البلاستيكية. خلال عشر سنوات ، كانت التهاب الكبد الوبائي والإيدز على الخريطة.
    Vaccin contre l'hépatite B. Mais dur à confirmer de ma position. Open Subtitles لأنه حصل مؤخراً على حقنة بذراعه التهاب الكبد الوبائي على الأرجح من الصعب قول ذلك بتلك المسافة
    Un antiviral qui peut faire reculer l'hépatite C. Open Subtitles انها قوية لمكافحة المخدرات الفيروسية يمكنه أن يعمل على التخفيف من التهاب الكبد الوبائي.
    69. Une campagne de vaccination contre l'hépatite B a été organisée en novembre 1991 avec le concours du Département néo-zélandais de la santé. UN ٦٩ - وتم التحصين ضد التهاب الكبد الوبائي باء في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ كمساعدة من وزارة الصحة النيوزيلندية.
    Dans l'exercice de leurs fonctions, les agents des services de détection et de répression des infractions en matière de drogues qui sont souvent en contact avec les toxicomanes risquent davantage d'être infectés par des maladies comme l'hépatite ou le VIH. UN وقد يكون المسؤولون عن إنفاذ قوانين المخدِّرات ممن لهم اتصال متكرر بمتعاطي المخدِّرات أكثر عرضة للإصابة بأمراض مثل التهاب الكبد الوبائي وفيروس نقص المناعة البشرية أثناء الاضطلاع بمهامهم.
    Quant à l'hépatite C, qui ne peut être guérie que dans 40 % des cas et dont la prévalence est élevée en Tunisie, elle peut également y être traitée. UN ويمكن أيضاً علاج التهاب الكبد الوبائي جيم، الذي لا تتعدى نسبة الشفاء منه 40 في المائة من الحالات وترتفع معدلات الإصابة به في تونس.
    L'analyse de l'évolution de la séroprévalence de ces quatre pathologies traduit une part importante de l'hépatite B et de la syphilis dans les causes d'élimination du sang prélevé. UN وكشف تحليل تطور الإصابة بهذه الأمراض الأربعة عن أن التهاب الكبد الوبائي باء ومرض الزهري هما السببان الرئيسيان للتخلص من أكياس الدم الملوثة.
    Quant à l'hépatite C, qui ne peut être guérie que dans 40 % des cas et dont la prévalence est élevée en Tunisie, elle peut également y être traitée. UN ويمكن أيضاً علاج التهاب الكبد الوبائي جيم، الذي لا تتعدى نسبة الشفاء منه 40 في المائة من الحالات وترتفع معدلات الإصابة به في تونس.
    L'implication des patients s'est aussi avérée critique pour le succès de la thérapie antirétrovirale. La dernière initiative de la Géorgie concerne une réduction de 60 % du coût du traitement de l'hépatite C. UN وكان لإشراك المرضى أيضا أهميته في تحقيق مكاسب في مجال العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، وتتعلق آخر مبادرة لجورجيا في هذا الصدد بتخفيض تكلفة علاج التهاب الكبد الوبائي جيم بنسبة 60 في المائة.
    La prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC), qui est un indicateur plus sensible de comportement d'injection à risque que la prévalence du VIH, a augmenté parmi les populations d'usagers de drogues en Allemagne, en Grèce et en Italie. UN وقد ازداد معدل تفشي عدوى التهاب الكبد الوبائي من النوع جيم، وهو مؤشر أكثر حساسية للسلوك الخطر المتمثل في التعاطي بالحقن من تفشي الهيف، بين فئات فرعية من السكان المتعاطين في ألمانيا وايطاليا واليونان.
    En 2000, le Programme élargi de vaccination (PEV) avait permis de vacciner 90 % de la population vanuatuane, l'hépatite B étant traitée par la même occasion. UN وبحلول عام 2000، يراعى أن برنامج التحصين الموسع قد شمل 90 في المائة من سكان فانواتو، وذلك مع تغطية مرض التهاب الكبد الوبائي في إطار نفس البرنامج.
    En outre, un programme de vaccination des enfants autochtones contre l'hépatite A a été lancé le 1er novembre 2005. UN وعلاوة على هذا نُفذ في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 برنامج تطعيم يستهدف التهاب الكبد الوبائي A لأطفال السكان الأصليين.
    Par exemple, GAVI Alliance contribue de plus en plus à l'action menée pour réduire le nombre de décès imputables à des cancers causés par l'hépatite B et de décès liés au cancer du col de l'utérus. UN فقد أصبح التحالف العالمي للقاحات والتحصين، على سبيل المثال، يساهم باطراد في الجهود الرامية إلى الحد من الوفيات المرتبطة بالسرطان الناشئ عن التهاب الكبد الوبائي من فئة باء والوفيات الناجمة عن سرطان عنق الرحم.
    Tu peux attraper le VIH ou une hépatite C. Open Subtitles أتعلمين بأنكِ كي تصابين بالإيدز جراء ذلك ؟ أو التهاب الكبد الوبائي أريد معرفة اسم الشخص الذي قام بذلك
    Relativement à la sécurité transfusionnelle du sang, toutes les poches prélevées sont systématiquement testées contre les hépatites B et C, la syphilis et le VIH. UN وفيما يتعلق بالنقل الآمن للدم، يجري اختبار جميع أكياس الدم روتينيا للكشف عن التهاب الكبد الوبائي باء وجيم، ومرض الزهري وفيروس نقص المناعة البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more