"التهاب المفاصل" - Translation from Arabic to French

    • arthrite
        
    • rhumatisme
        
    • l'arthrose
        
    • La polyarthrite
        
    Les bloc WC sont sur la troisième étagère juste en dessous des crèmes pour l'arthrite. Open Subtitles الكعك مبولة هي على الرف الثالث أقل بقليل من كريم التهاب المفاصل.
    Mais tu t'arranges pour être dans un état différent d'ici à ce que les endorphines s'estompent et que l'arthrite revienne. Open Subtitles لكن تحرص على أن تكون بالولاية التالية قبل أن يزول مفعول الإندورفينات و يعود التهاب المفاصل
    Elle avait une ordonnance pour de la morphine, son arthrite devrait vraiment la faire souffrir. Open Subtitles كان عندها روشته للمورفين لابد ان التهاب المفاصل لديها وصل لدرجه سيئه
    a) Gustavo Rodríguez Sosa, condamné pour délits de rébellion et de propagande hostile au gouvernement, et purgeant sa peine à la prison de La Manga (province de Granma), souffre de rhumatisme généralisé; UN )أ( غوستافو رودريغس سوسا، يقضي حكما لارتكابه جريمتي التمرد والدعاية المضادة للنظام في سجن لا مانغا في مقاطعة غرانما. وهو يعاني من التهاب المفاصل في جميع أنحاء جسده؛
    Ça ne guérit pas tout. Comme l'arthrose. Pas vrai ? Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لن تُعالج مثل التهاب المفاصل العظميه,صحيح ؟
    C'est pas La polyarthrite qui va empêcher une dame de prendre son pied. Open Subtitles لن يمنع التهاب المفاصل الروماتزمي السيدة الجميلة عن الانحراف
    On l'a déplacé d'un prison à une autre. Il souffre aujourd'hui d'arthrite et d'asthme. UN لقد عُذب، ونقل من سجن الى آخر، وهو يعاني اﻵن من التهاب المفاصل والربو.
    maladies cardiovasculaires, sclérose en plaques, arthrite rhumatoïde, diabète ? Open Subtitles مثل أمراض القلب والأوعية الدموية و التهاب المفاصل و السكري ؟
    l'arthrite, les dommages physiques, ou un changement intentionnel de la part du suspect. Open Subtitles التهاب المفاصل, و الأضرار الجسدية أو التغيير المتعمد من المشتبه فيه
    Des patients atteints du cancer, pour repousser les muscles, calmer l'arthrite chez les personnes agées. Open Subtitles ، مرضى السرطان ، يستخدمونه لإعادة نمو العضلات . يخفف التهاب المفاصل لدى المسنين
    Papa a de l'arthrite. Il ne peut pas faire toutes ces cascades. Open Subtitles أبي لديه التهاب المفاصل ..لا يمكنه فعل هذا
    Maintenant, je me mettrais bien à genou, mais mon arthrite ne me le permettrait pas deux fois dans la même semaine. Open Subtitles والآن كنت سأركع على ركبتي مجددًا ولكن التهاب المفاصل لدي لن يسمح بهذا لمرتين بالإسبوع
    Elle n'avait pas d'arthrite. Open Subtitles ولم يكن لديها وقت مبكر من بداية التهاب المفاصل.
    Apparemment, j'ai un peu exagéré les doses de mon médicament contre l'arthrite. Open Subtitles اتضح أنني زودت من جرعة دواء التهاب المفاصل
    De l'arthrite la calvitie les polypes ^du cou... Open Subtitles مثل التهاب المفاصل الروماتيزم,فقدان الشعر,ورم الرقبة
    J'ai un gros pourboire pour toi dans ma poche. Mais avec mon arthrite... Open Subtitles سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل
    Comment va ton arthrite ? Open Subtitles ما وضع التهاب المفاصل ؟ ليس سهل ان تحمليه بألامك
    a) Gustavo Rodríguez Sosa, condamné pour délits de rébellion et de propagande hostile au Gouvernement, et purgeant sa peine à la prison de La Manga, à Granma, souffre de rhumatisme généralisé; UN )أ( غوستافو رودريغس سوسا، يقضي حكما لارتكابه جريمتي التمرد والدعاية المضادة للنظام في سجن لا مانغا بمقاطعة غرانما. وهو يعاني من التهاب المفاصل في جميع أنحاء جسده؛
    La polyarthrite rhumatoïde et l'arthrose sont des problèmes de santé très répandus. UN 52- وذُكر أنَّ التهاب المفاصل الروماتويدي والفُصَال العظمي هما مشكلتان واسعتا الانتشار.
    ii) Les affections/maladies qui touchent à la fois les hommes et les femmes, mais qui sont plus fréquentes chez les femmes, comme l'arthrose rhumatismale; UN ' 2` الأحوال الصحية/ الأمراض التي تؤثر في كل من الرجل والمرأة لكنها أكثر شيوعا في صفوف النساء مثل التهاب المفاصل الرثواني؛
    La polyarthrite juvénile est une maladie auto-immune. Open Subtitles التهاب المفاصل للصغار هو مناعي ذاتي جسدها يهاجم نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more