"التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن" - Translation from Arabic to French

    • menaces contre la paix et la sécurité
        
    • menaces pour la paix et la sécurité
        
    menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية
    6247e séance menaces contre la paix et la sécurité internationales causées par des actes terroristes UN الجلسة 6247 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Un avis consultatif de la Cour internationale de Justice clarifierait l'obligation de soumettre au Conseil de sécurité les questions impliquant le recours à la force face à des menaces contre la paix et la sécurité. UN وذكرت أن صدور فتوى من محكمة العدل الدولية سيوضح الالتزام بأن تُحال إلى مجلس الأمن المسائل التي تنطوي على استخدام القوة ردا على التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن.
    6390e séance menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN الجلسة 6390 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    6459e séance menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN الجلسة 6459 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    2. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    menaces contre la paix et la sécurité internationales UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    2. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. UN 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية.
    menaces contre la paix et la sécurité UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان
    54. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. UN 54 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية.
    2. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    52. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. UN 52 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية.
    menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    54. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. UN 54 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية.
    menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    2. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    5338e séance menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN الجلسة 5338 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Il a autorisé une intervention pour des raisons humanitaires en Somalie, faisant une lecture extensive des menaces contre la paix et la sécurité internationales. UN ووسع مجلس الأمن تفسير التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن بحيث أذن بالتدخل لأغراض إنسانية في الصومال.
    menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Nous vivons dans un monde qui a sensiblement redéfini la notion traditionnelle de menaces pour la paix et la sécurité internationales. UN إننا نعيش في عالم غير تغييرا كبيرا الفكرة التقليدية عن التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more