"التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة" - Translation from Arabic to French

    • directives de politique générale
        
    • orientations relatives
        
    7. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN 7 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    8. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN 8 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    7. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN 7 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Le rapport du Bureau des services de contrôle interne a été examiné dans le contexte de l’examen de l’efficacité des pratiques d’évaluation de l’ONU et de la contribution que les conclusions des évaluations apportaient à l’amélioration de la conception et de l’exécution des programmes et à la promulgation de directives de politique générale. UN ٢١٠ - نوقش التقرير في سياق وظيفته وهي استعراض فعالية ممارسات التقييم المتبعة في اﻷمم المتحدة ومساهمات نتائج تلك القييمات في تحسين تصميم البرامج وانجازها وإصدار التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    :: orientations relatives aux droits de l'homme (mai 2006) UN :: التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة في مجال حقوق الإنسان (أيار/مايو 2006)
    Le rapport du Bureau des services de contrôle interne a été examiné dans le contexte de l’examen de l’efficacité des pratiques d’évaluation de l’ONU et de la contribution que les conclusions des évaluations apportaient à l’amélioration de la conception et de l’exécution des programmes et à la promulgation de directives de politique générale. UN ٢١٠ - نوقش التقرير في سياق وظيفته وهي استعراض فعالية ممارسات التقييم المتبعة في اﻷمم المتحدة ومساهمات نتائج تلك القييمات في تحسين تصميم البرامج وانجازها وإصدار التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    3. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et renforcement du programme contre la drogue ainsi que du rôle de la Commission en sa qualité d'organe directeur, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique : UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بوصفها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية:
    3. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et renforcement du programme contre la drogue ainsi que du rôle de la Commission en sa qualité d'organe directeur, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique : UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور اللجنة بوصفها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية:
    3. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et renforcement du programme contre la drogue ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d'organe directeur, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique : UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها مجلس إدارته، بما في ذلك المسائل الإدارية ومسائل الميزانية والإدارة الاستراتيجية:
    10. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et renforcement du programme contre la drogue ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d'organe directeur, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique : UN 10 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها مجلس إدارته، بما في ذلك المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ومسائل الإدارة الاستراتيجية:
    3. directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et renforcement du programme contre la drogue ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d'organe directeur, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique : UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها مجلس إدارته، بما في ذلك المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ومسائل الإدارة الاستراتيجية:
    c) Recommander des orientations relatives aux politiques et aux programmes prioritaires de mise au point et de transfert de technologies, une attention particulière étant accordée aux pays les moins avancés parties; UN (ج) تقديم توصيات بشأن التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة وأولويات البرامج المتصلة بتطوير التكنولوجيا ونقلها، مع إيلاء اعتبار خاص لأقل البلدان نمواً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more