"التوجيهية لبرنامج الرعاية في" - Translation from Arabic to French

    • directeur du Programme de parrainage
        
    14. Conformément à la décision adoptée par la quatrième Conférence d'examen, le Comité directeur du Programme de parrainage a exploré d'autres moyens de gérer le Programme. UN 14- وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الرابع، نظرت اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في الطرق البديلة لإدارة البرنامج.
    (telles qu'approuvées par le Comité directeur du Programme de parrainage UN (على نحو ما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007
    2. Le Comité directeur du Programme de parrainage est composé de représentants des États versant des dons au Programme et de représentants du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU. UN 2- وتتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    6. Le CIDHG informe le Comité directeur de l'état du compte avant chaque réunion du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 6- وسيُطلع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام اللجنة التوجيهية على حالة الحساب قبل كل اجتماع للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    12. Tout différend entre les participants parrainés et le CIDHG est soumis pour arbitrage au Coordonnateur du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 12- وسوف تعرض أي منازعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيها.
    Suivi 15. Le CIDHG informe le Comité directeur du Programme de parrainage de la situation financière du Fonds d'affectation spéciale du Programme avant chaque réunion. UN 15- وقبل كل اجتماع، يبلغ المركز اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية بشأن الحالة المالية للصندوق الاستئماني لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    Elle a en outre exprimé sa gratitude au Comité directeur du Programme de parrainage au titre de la Convention ainsi qu'à tous ceux qui contribuent au Programme, qui permettent à la Réunion d'experts de tenir des discussions éclairées avec la participation de rescapés de l'explosion de REG, dont les contributions sont essentielles au Protocole V. UN وأعربت عن امتنانها كذلك للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية التي تمكن الاجتماع بفضل مساهماتها من إجراء مناقشات مستنيرة بمشاركة ناجين من المتفجرات من مخلفات الحرب كانت مساهماتهم جوهرية بالنسبة للبروتوكول الخامس.
    Elle a en outre exprimé sa gratitude au Comité directeur du Programme de parrainage au titre de la Convention ainsi qu'à tous ceux qui contribuent au Programme, qui permettent à la Réunion d'experts de tenir des discussions éclairées avec la participation de rescapés de l'explosion de REG, dont les contributions sont essentielles au Protocole V. UN وأعربت عن امتنانها كذلك للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية التي تمكن الاجتماع بفضل مساهماتها من إجراء مناقشات مستنيرة بمشاركة ناجين من المتفجرات من مخلفات الحرب كانت مساهماتهم جوهرية بالنسبة للبروتوكول الخامس.
    Elle a en outre exprimé sa gratitude au Comité directeur du Programme de parrainage au titre de la Convention ainsi qu'à tous ceux qui contribuent au Programme, qui permettent à la Réunion d'experts de tenir des discussions éclairées avec la participation de rescapés de l'explosion de REG, dont les contributions sont essentielles au Protocole V. UN وأعربت عن امتنانها كذلك للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية التي تمكن الاجتماع بفضل مساهماتها من إجراء مناقشات مستنيرة بمشاركة ناجين من المتفجرات من مخلفات الحرب كانت مساهماتهم جوهرية بالنسبة للبروتوكول الخامس.
    (telles qu'approuvées par le Comité directeur du Programme de parrainage UN (على نحو ما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007
    2. Le Comité directeur du Programme de parrainage est composé de représentants des États versant des dons au Programme et de représentants du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU. UN 2- وتتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    6. Le CIDHG informe le Comité directeur de l'état du compte avant chaque réunion du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 6- وسيُطلع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام اللجنة التوجيهية على حالة الحساب قبل كل اجتماع للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    12. Tout différend entre les participants parrainés et le CIDHG est soumis pour arbitrage au Coordonnateur du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 12- وسوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيها.
    10. Le Fonds du Programme de parrainage administré par le CIDHG au nom du Comité directeur du Programme de parrainage de la Convention fait apparaître le solde positif suivant: UN 10- تبقى الرصيد المبيّن أدناه في حساب صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية الذي يديره مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام بالنيابة عن اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية:
    (telles qu'approuvées par le Comité directeur du Programme de parrainage le 29 juin 2007) UN (كما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007)
    2. Le Comité directeur du Programme de parrainage est composé de représentants des États versant des dons au Programme et de représentants du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU. UN 2- تتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    6. Le CIDHG informe le Comité directeur de l'état du compte avant chaque réunion du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 6- سيُطلع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام اللجنة التوجيهية على حالة الحساب قبل كل اجتماع للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    12. Tout différend entre les participants parrainés et le CIDHG est soumis pour arbitrage au Coordonnateur du Comité directeur du Programme de parrainage. UN 12- سوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيه.
    11. Au 31 décembre 2007, le fonds du Programme de parrainage administré par le CIDHG au nom du Comité directeur du Programme de parrainage de la Convention faisait apparaître le solde positif suivant: UN 11- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان الرصيد المتبقي في حساب صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية الذي يديره مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام بالنيابة عن اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية على النحو التالي:
    23. À la même séance plénière, le Coordonnateur du Comité directeur du Programme de parrainage établi dans le cadre de la Convention, l'Ambassadeur de Lituanie, M. Edvardas Borisovas, a rendu compte des travaux dudit comité à la Réunion des Hautes Parties contractantes, pour examen. UN 23- وفي الجلسة نفسها، نظر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في تقرير أعدّه منسّق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية، السفير إدفارداس بورسوفاس، ممثل ليتوانيا، عن أعمال اللجنة التوجيهية للبرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more