"التوجيهية لمشروع" - Translation from Arabic to French

    • directeur du projet
        
    • pilotage du projet
        
    • de pilotage du
        
    • directeur de
        
    • pilotage d
        
    • directeurs pour un
        
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة استخدام الطاقة في القرن 21:
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة الطاقة في القرن 21:
    Regroupement de ces réunions en un point de l'ordre du jour de la session annuelle du Comité directeur du projet 21 sur l'efficacité énergétique. UN دمج الاجتماعات في بند من بنود جدول أعمال اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة الطاقة في القرن 21
    Membre du Comité de pilotage du projet de développement des ressources humaines et de la population UN عضو اللجنة التوجيهية لمشروع تنمية الموارد البشرية والسكان.
    ii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN `2 ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة في القرن 21
    :: Comité directeur du projet de renforcement des institutions concernant les forces de police et les prisons UN :: اللجنة التوجيهية لمشروع التعزيز المؤسسي للشرطة والسجون
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة الطاقة في القرن 21:
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة عام ٠٠٠٢
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛
    Le secrétariat a participé aux réunions du Comité directeur du projet. UN واشتركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التوجيهية لمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Le projet a été conduit avec la participation de toutes les parties concernées, les groupes autochtones étant représentés au sein du Comité directeur du projet. UN وقد أجريت أنشطة المشروع على أساس تعدد أصحاب المصلحة وتم تمثيل مجموعات السكان الأصليين في اللجنة التوجيهية لمشروع السدود والتنمية.
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة استخدام الطاقة في القرن 21:
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة استخدام الطاقة في القرن 21:
    Membre du Comité de pilotage du projet Santé II BAD UN عضو اللجنة التوجيهية لمشروع الصحة 2 في مصرف التنمية الأفريقي.
    13) Le Comité de pilotage du projet de progiciel de gestion intégré devrait établir des plans détaillés en ce qui concerne les dispositions transitoires. UN (13) ينبغي للجنة التوجيهية لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة أن تضع خططا مفصلة للترتيبات الانتقالية.
    M. Banbury (Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions), prenant la parole en sa qualité de membre du Comité de pilotage du projet Umoja, fait une déclaration au nom de Mme Migiro, Vice-Secrétaire générale. UN 5 - السيد بانبري (الأمين العام المساعد للدعم الميداني): تكلم بوصفه عضوا في اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا، فأدلى ببيان باسم السيدة ميجيرو، نائبة الأمين العام.
    En outre, il fait partie du Comité directeur de l'équipe volante de spécialistes de la protection (ProCap), qui consiste en une liste interorganisations d'experts susceptibles d'être appelés en renfort pour augmenter la capacité de protection des organismes des Nations Unies en cas de crise. UN وهي عضو أيضاً في اللجنة التوجيهية لمشروع قدرات الحماية الاحتياطية، وهو عبارة عن قائمة مشتركة بين الوكالات تضم ضباط حماية احتياطيين لتقديم الدعم لوكالات الأمم المتحدة في سياق استجاباتها للأزمات على صعيد الحماية.
    e) De nombreuses réunions ont eu lieu aux fins de la validation, auxquelles ont participé les membres du Comité de pilotage d'Umoja et d'autres parties prenantes. UN (هـ) وأجريت اجتماعات التثبت بشكل مكثف مع أعضاء اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا وغيرهم من الأطراف المعنية.
    PRINCIPES directeurs pour un EVENTUEL PROTOCOLE FACULTATIF A LA CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L'ENFANT, CONCERNANT UN المبادئ التوجيهية لمشروع بروتوكول اختياري محتمـل لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more