Rapport sur les activités du Mécanisme mondial et formulation de directives à son intention | UN | التقرير المتعلق بأنشطـة الآليـة العالمية وتقديم التوجيه لها |
− Rapport sur les activités du Mécanisme mondial et formulation de directives à son intention | UN | - تقرير عن أنشطة الآلية العالمية، وتقديم التوجيه لها |
ICCD/COP(2)/4 Examen du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention | UN | ICCD/COP(2)/4 استعراض تقرير الآلية العالمية حول أنشطتها وتوفير التوجيه لها |
L'administrateur de programme adjoint sera également chargé d'apporter son soutien aux unités d'appui technique, en leur donnant des orientations en début de mission, en leur apportant le soutien nécessaire dans l'exercice de leurs fonctions, en suivant périodiquement leur performance et en coordonnant l'établissement de leurs rapports. | UN | سيكون موظف البرامج المعاون مسؤولاً أيضاً عن دعم وحدات الدعم التقني، وتوفير التوجيه لها في بداية عملها، وتوفير الدعم اللازم أثناء تشغيلها، كما سيقوم برصد أدائها وتنسيق تقاريرها بشكل دوري. |
c) Examen, en application du même article, du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et directives à donner à ce dernier; | UN | )ج( استعراض تقرير اﻵلية العالمية عن أنشطتها وتقديم التوجيه لها عملا بنفس المادة؛ |
f) Examen, en application du même article, du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention | UN | )و( استعراض تقرير اﻵلية العالمية حول أنشطتها وتوفير التوجيه لها عملاً بالمادة ذاتها؛ |
ET formulation de directives à son intention | UN | وتوفير التوجيه لها |
ET formulation de directives à son intention | UN | وتوفير التوجيه لها |
c) examen, en application du même article, du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention; | UN | )ج( استعراض تقرير اﻵلية العالمية عن أنشطتها وتقديم التوجيه لها عملاً بنفس المادة؛ |
c) Examen, en application du même article, du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention; | UN | )ج( استعراض تقرير اﻵلية العالمية عن أنشطتها وتقديم التوجيه لها عملاً بنفس المادة؛ |
c) Examen, en application du même article, du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention; | UN | (ج) استعراض تقرير الآلية العالمية عن أنشطتها وتقديم التوجيه لها عملاً بنفس المادة؛ |
Mécanisme mondial − Examen, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 de la Convention, des politiques, des modalités opérationnelles et des activités du Mécanisme mondial, et formulation de directives à son intention | UN | الآلية العالمية - القيام، عملاً بالفقرة 7 من المادة 21 من الاتفاقية، باستعراض سياسات الآلية العالمية وطرائقها التشغيلية وأنشطتها، وتقديم التوجيه لها |
9. Mécanisme mondial: examen, en application de l'alinéa d du paragraphe 5 de l'article 21 de la Convention, du rapport sur les activités du Mécanisme mondial et formulation de directives à son intention | UN | 9- الآلية العالمية: القيام، عملاً بالفقرة 5 دال من المادة 21 من الاتفاقية، باستعراض التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها |
Mécanisme mondial − Examen, en application de l'alinéa d du paragraphe 5 de l'article 21 de la Convention, du rapport sur les activités du Mécanisme mondial, et formulation de directives à son intention | UN | الآلية العالمية - القيام، عملاً بالفقرة 5(د) من المادة 21 من الاتفاقية، باستعراض التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية، وتقديم التوجيه لها |
a) Examen, en application de l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, du rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, y compris ses recommandations adressées à la Conférence des Parties et son programme de travail, et formulation de directives à son intention; | UN | (أ) إجراء استعراض، عملاً بالفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية، لتقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه لها |
b) Recevoir de la Directrice exécutive des informations sur les travaux du Fonds et formuler des orientations à son intention; | UN | (ب) تلقي المعلومات من المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وتقديم التوجيه لها بشأن عمل المنظمة؛ |
Compte tenu de ce qui précède, le Forum souhaitera peut-être examiner les activités menées dans le cadre du processus de facilitation, fournir des orientations sur la marche à suivre et recenser les ressources correspondantes. | UN | 22 - وبناء على ما تقدم، قد يرغب المنتدى في أن يستعرض أداء العملية التيسيرية، وتوفير التوجيه لها فيما يتعين عليها القيام به من أعمال في المستقبل، وتحديد الموارد اللازمة وفقا لذلك. |
1. Dans sa résolution 1031 du 15 décembre 1995, le Conseil de sécurité a agréé ma nomination comme Haut Représentant chargé " d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix et de mobiliser les organisations et institutions civiles concernées et, le cas échéant, de leur fournir des orientations et de coordonner leurs activités " dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. | UN | ١ - أيد مجلس اﻷمن، في قراره ١٠٣١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ترشيحي ممثلا ساميا لكي أتولى " رصد تنفيذ اتفاق السلام والعمل على حشد وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المعنية وكفالة التوجيه لها عند الاقتضاء " في مجال تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |
c) examen, en application du même article, du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et directives à donner à ce dernier; | UN | )ج( استعراض تقرير اﻵلية العالمية عن أنشطتها وتقديم التوجيه لها عملا بنفس المادة؛ |
48. Conformément à l'alinéa j) du paragraphe 2 de l'article 7 de la Convention, la Conférence des Parties examine les rapports de ses organes subsidiaires, à qui elle donne des directives. | UN | ٨٤- وفقاً للمادة ٧-٢)ي( من الاتفاقية، يستعرض مؤتمر اﻷطراف التقارير المقدمة من هيئاته الفرعية ويقدم التوجيه لها. |