135. Etat de commercialisation : ce procédé est utilisé industriellement depuis une vingtaine d'années. | UN | حالة التوزيع التجاري: تم استخدام هذه العملية على أساس تجاري لما يقرب من 20 عاماً. |
151. Etat de commercialisation : la décomposition catalysée par une base a été mise en œuvre dans deux établissements industriels d'Australie, dont un est encore en service. | UN | حالة التوزيع التجاري: استخدم التفكيك القاعدي الوسيطي في عمليتين تجاريتين في أستراليا ولا تزال واحدة تعمل. |
196. Etat de commercialisation : des installations de réduction chimique en phase gazeuse ont été exploitées à l'échelle industrielle au Canada et en Australie. | UN | حالة التوزيع التجاري: تم تشغيل محطات لهذه العملية من الحجم التجاري في كندا وأستراليا. |
253. Etat de commercialisation : une société japonaise traite des huiles minérales contaminées dans une installation fonctionnant en continu depuis 2004. | UN | حالة التوزيع التجاري: تقوم شركة في اليابان بمعالجة الزيوت المعدنية الملوثة باستخدام محطة تعمل باستمرار منذ عام 2004. |
Cela a beaucoup contribué à élargir la commercialisation des publications du Département. | UN | وعززت هذه التنقلات كثيرا من جهود اﻹدارة لتوسيع التوزيع التجاري لمنشوراتها، وساعدت في زيادة المعروض منها للبيع. |
57. La Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information est chargée de la diffusion commerciale des publications des organismes des Nations Unies. | UN | ٥٧ - وقسم البيع والتسويق باﻹدارة مسؤول عن التوزيع التجاري لمنشورات اﻷمم المتحدة على إتساع المنظومة. |
Etat de commercialisation : une installation industrielle a récemment été mise en service au Japon. | UN | حالة التوزيع التجاري: بدأت محطة تجارية كاملة النطاق في التشغيل مؤخرا في اليابان. |
Etat de commercialisation : ce procédé est utilisé industriellement depuis une vingtaine d'années. | UN | حالة التوزيع التجاري: تم استخدام هذه العملية على أساس تجاري لما يقرب من 20 عاماً. |
Etat de commercialisation : la décomposition catalysée par une base a été mise en œuvre dans deux établissements industriels d'Australie, dont un est encore en service. | UN | حالة التوزيع التجاري: استخدم التفكيك الوسطي القاعدي في عمليتين تجاريتين في أستراليا ولا تزال واحدة تعمل. |
Etat de commercialisation : des installations de réduction chimique en phase gazeuse ont été exploitées à l'échelle industrielle au Canada et en Australie. | UN | حالة التوزيع التجاري: تم تشغيل محطات لهذه العملية من الحجم التجاري في كندا وأستراليا. |
Etat de commercialisation : une société japonaise traite depuis 2004 des huiles minérales contaminées dans une installation fonctionnant en continu. | UN | حالة التوزيع التجاري: تقوم شركة في اليابان بمعالجة الزيوت المعدنية الملوثة باستخدام محطة تعمل باستمرار منذ عام 2004. |
Etat de commercialisation : une installation industrielle a récemment été mise en service au Japon. | UN | حالة التوزيع التجاري: بدأت محطة تجارية كاملة النطاق في التشغيل مؤخرا في اليابان. |
État de commercialisation : ce procédé est utilisé industriellement depuis 25 ans environ et l'est encore aujourd'hui. | UN | 158- حالة التوزيع التجاري: تم استخدام هذه العملية على أساس تجاري لما يقرب من 25 عاماً ولا تزال موضع الاستخدام اليوم. |
État de commercialisation : la décomposition catalysée par une base a été mise en œuvre dans deux établissements industriels d'Australie, dont un est encore en service. | UN | 173- حالة التوزيع التجاري: استخدم التفكيك الوسيطي القاعدي في عمليتين تجاريتين في أستراليا ولا تزال واحدة تعمل. |
État de commercialisation : des installations de réduction chimique en phase gazeuse ont été exploitées à l'échelle industrielle au Canada et en Australie. | UN | 216- حالة التوزيع التجاري: تم تشغيل محطات لهذه العملية (الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية) من الحجم التجاري في كندا وأستراليا. |
État de commercialisation : on dispose d'une longue expérience de l'incinération des déchets dangereux. | UN | 248- حالة التوزيع التجاري: يوجد تاريخ طويل من الخبرة المتعلقة بمحارق النفايات الخطرة(). |
État de commercialisation : la production de fonte à partir de matières contenant du fer provenant de la production du fer et de l'acier en hautfourneau conventionnel est pratiquée depuis quelques années en Allemagne (www.dkduisburg.de). | UN | 287- حالة التوزيع التجاري: كان إنتاج الحديد الزهر من مواد محتوية على الحديد، وكان إنتاج الحديد والصلب في أفران صهر تقليدية قيد التشغيل منذ بضع سنوات في ألمانيا (www.dk-duisburg.de). |
165. Etat de commercialisation : une société japonaise a commencé à traiter des condensateurs contenant des PCB ou contaminés par ces substances dans une installation d'hydrodéchloration catalytique en 2004. | UN | حالة التوزيع التجاري: بدأت شركة في اليابان بمعالجة المكثفات التي تحتوي على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور أو الملوثة بها، باستخدام محطة عملية الإزالة الحفازة للكلور بالهيدروجين CHD في عام 2004. |
En collaboration avec la Banque interaméricaine de développement, le Gouvernement colombien étudie des stratégies pour continuer de soutenir la commercialisation de produits issus du développement alternatif grâce à l'amélioration de la qualité et de la production. | UN | وبالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، تضع حكومة كولومبيا حاليا استراتيجيات لمواصلة دعم التوزيع التجاري لمنتجات التنمية البديلة عن طريق عمليات ترمي إلى تحسين النوعية والإنتاج. |
52. la diffusion commerciale des publications des Nations Unies est assurée par la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information à New York. | UN | ٢٥- وتقع على عاتق قسم المبيعات والتسويق بإدارة شؤون اﻹعلام في نيويورك المسؤولية عن التوزيع التجاري لمنشورات اﻷمم المتحدة. |