Sur proposition du Président, le Conseil décide de reporter de nouveau l'examen des recommandations figurant dans le rapport du Comité à la session de fond de 2012 du Conseil. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة إلى غاية دورة المجلس المستأنفة لعام 2012. |
recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2010 | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2010 |
recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام 2009 العادية |
recommandations contenues dans le rapport du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa deuxième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية |
recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2000 |
recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur la reprise | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2001 |
recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur la reprise de sa session de 2001 | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2001 |
recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2010 | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2010 |
recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011 |
recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2012 |
recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011 |
recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2006 |
La délégation sénégalaise partage les recommandations contenues dans le rapport du Comité. | UN | وقال إن الوفـد السنغالي يؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة. |
sur les travaux de la reprise de sa session de 2009 | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لدورة 2009 |
recommandation formulée dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarante-deuxième et quarante-troisième sessions | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين |
recommandation contenue dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les vingtième et vingt et unième sessions (E/2000/22 et Corr.1) | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين (E/2000/22 و Corr.1) |
Examen par le Conseil économique et social des projets de recommandation contenus dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de sa seizième session | UN | النظر من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مشاريع التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورتها السادسة عشرة |
Concernant les questions relatives à la sécurité, bien que le HCR ne contrôle pas l'environnement extérieur, les recommandations du rapport du Comité directeur visent à l'aider à gérer efficacement les risques. | UN | أما فيما يتعلق بالقضايا الأمنية، فرغم أن المفوضية لا تتحكم في بيئة عملها الخارجية، إلا أن التوصيات الواردة في تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالسياسة الأمنية وتنفيذ السياسات ترمي إلى المساعدة على إدارة المخاطر بصورة فعالة. |
1. Souscrit aux recommandations formulées dans le rapport du Comité consultatif15 ; | UN | 1 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(15)؛ |
À ce propos, le Rapporteur spécial regrette vivement l'absence, dans les recommandations du rapport de la Commission, de toute mesure concrète visant à traduire en justice les responsables des violations des droits de l'homme, notamment pour empêcher que ne se produisent de tels actes, éliminer l'impunité et promouvoir la réconciliation nationale au Burundi. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن أسفه الكبير ﻷن التوصيات الواردة في تقرير اللجنة تخلو من أي تدبير ملموس لمحاكمة المسؤولين عن انتهاكات حقوق اﻹنسان وذلك بالخصوص لمنع تكرر تلك اﻷفعال والقضاء على ظاهرة اﻹفلات من العقاب وتشجيع المصالحة الوطنية في بوروندي. |
La délégation syrienne approuve les recommandations énoncées dans le rapport du Comité consultatif sur cette question (A/59/552). | UN | وأوضح أن وفد بلده يؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع (A/59/552). |