"التوظيف التنافسية الوطنية" - Translation from Arabic to French

    • nationaux de recrutement
        
    • concours nationaux
        
    • du concours national de recrutement
        
    • recrutement nationaux
        
    • concourir que
        
    • outil de recrutement
        
    Modifications proposées au programme de concours nationaux de recrutement UN التغييرات المقترحة في برنامج امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    Concours nationaux de recrutement actuels UN برنامج امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية الحالي
    Dans la phase I du programme, cette évaluation se ferait de la même manière que l'examen oral actuel du concours national de recrutement. UN وفي مرحلة البرنامج الأولى، سوف يتبع التقييم نفس النمط المتبع حالياً في الامتحان الشفوي في إطار امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    Candidats aux concours de recrutement nationaux ont été identifiés et recommandés. UN مرشحاً جرى تحديدهم والتوصية بهم عقب امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    47. Ne sont admis à concourir que les ressortissants des États Membres non représentés et sousreprésentés, ainsi que de ceux qui se situent très en deçà du point médian et, de ce fait, risquent de devenir sous-représentés. UN 47- امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية مفتوحة فقط أمام مواطني الدول الأطراف غير الممثلة وغير الممثلة تمثيلاً كافياً وتلك التي تقع تحت نقطة الوسط بكثير، أي تلك التي يحتمل أن تصبح غير ممثلة تمثيلاً كافياً.
    Concours nationaux de recrutement et Programme des Nations Unies pour le recrutement de jeunes administrateurs UN دال - امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وبرنامج الفنيين الشباب في الأمم المتحدة
    Le Secrétariat a également procédé à un examen opérationnel critique de ses concours nationaux de recrutement. UN وأجرت الأمانة العامة أيضا استعراضا لسير العمل في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    Tableau 3 Nombre de candidats et coût des concours nationaux de recrutement, 1996-1999 Année du concours UN الجدول 3: عدد المرشحين وتكلفة الامتحانات، امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية من عام 1996 إلى عام 1999
    Des sessions destinées à des groupes de 25 lauréats des concours nationaux de recrutement sont organisées deux fois par an au Siège à New York. UN ويتم في المقر بنيويورك تنظيم دورات مرتين في السنة لمجموعات مؤلفة من 25 مرشحاً ناجحاً في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    Améliorations à apporter Cela étant, la capacité d'adaptation du système des concours nationaux de recrutement laisse beaucoup à désirer. UN 22- من ناحية أخرى تشوب نظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية عيوب كثيرة من حيث سرعة الاستجابة.
    Le laps de temps pendant lequel ces postes étaient disponibles pour un recrutement entre ces deux périodes de gel était souvent insuffisant pour identifier et recruter un lauréat qualifié inscrit au fichier du concours national de recrutement. UN والوقت الذي تكون فيه هذه الوظائف متاحة للتوظيف فيما بين عمليتي التجميد لا يكون في كثير من الأحيان كافياً لتحديد مرشّح مناسِب من قائمة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وإلحاقه بالخدمة.
    Le Comité consultatif prend acte des mesures prises par le Secrétaire général pour rationaliser le fichier de lauréats du concours national de recrutement. UN وتقدر اللجنة أيضاً الجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل بلوغ حجم قائمة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية حده الأمثل.
    Le Secrétariat s'est efforcé de ramener à la taille souhaitée le fichier actuel de lauréats du concours national de recrutement. UN 55 - بذلت الأمانة العامة جهوداً لتصحيح حجم قائمة المرشحين الناجحين الحالية المنبثقة عن امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    2. Nomination des lauréats aux concours de recrutement nationaux UN 2 - التعيينات عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    2. Nomination des lauréats aux concours de recrutement nationaux UN 2 - التعيينات عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    Les concours de recrutement nationaux et les concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sont maintenant presque parfaitement harmonisés. UN 157 - وقد تمت الآن المواءمة التامة تقريبا بين امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وامتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    47. Ne sont admis à concourir que les ressortissants des États Membres non représentés et sousreprésentés, ainsi que de ceux qui se situent très en deçà du point médian et, de ce fait, risquent de devenir sous-représentés. UN 47 - امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية مفتوحة فقط أمام مواطني الدول الأطراف غير الممثلة وغير الممثلة تمثيلاً كافياً وتلك التي تقع تحت نقطة الوسط بكثير، أي تلك التي يحتمل أن تصبح غير ممثلة تمثيلاً كافياً.
    Examen du concours national comme outil de recrutement UN استعراض امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بوصفها أداة للتوظيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more