"التوقف عن قول" - Translation from Arabic to French

    • arrêter de dire
        
    Non. Tu peux arrêter de dire ça? Open Subtitles حسناً, إنه لن يكون, و هل يمكنك التوقف عن قول ذلك؟
    Veux-tu arrêter de dire des trucs qui m'obligent à faire quelque chose ? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن قول أشياء ستجبرني على فعل شيء؟
    Je ne peux pas arrêter de dire son nom. Je l'aime déjà. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن قول اسمه لقد أحببته من الآن
    On est dans ma cuisine. On doit arrêter de dire "prostituée" ! Open Subtitles نحن في مطبخي !"يجب علينا التوقف عن قول "عاهرة
    Tu peux arrêter de dire "amoureux" s'il-te-plait ? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك التوقف عن قول عشيق ؟
    Est-ce que vous pouvez arrêter de dire'se fait appeler" ? Open Subtitles أيمكنكِ لو سمحتِ التوقف عن قول "تعرف بإسم"؟
    Peut-être que tu pourrais juste arrêter de dire "faire cette chose". Open Subtitles هلّا يمكنك التوقف عن "قول "فعل هذا الشيئ
    Pourquoi je n'arrive pas à arrêter de dire "porno"? Open Subtitles لماذا لا استطيع التوقف عن قول اباحي؟
    On peut arrêter de dire "se la taper" ? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول كلمة مغازلة
    Pourrais-tu arrêter de dire ça ? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول هذا؟
    On doit arrêter de dire ça. Open Subtitles -كلا، علينا التوقف عن قول ذلك، إتفقنا؟
    Peut-être que vous devriez arrêter de dire "peut-être". Open Subtitles ربما عليك التوقف عن قول "ربما"
    Tu vas arrêter de dire ça! Open Subtitles هل تستطيعي التوقف عن قول ذلك
    Pourriez-vous arrêter de dire "alliance" ? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن قول "خاتم زواج"؟
    Vous pourriez arrêter de dire "abominable" ? Open Subtitles ايمكنك فقط التوقف عن قول " شنيعة "؟
    Je devrais peut être arrêter de dire "génial"." Open Subtitles ربما يتوجب علي التوقف عن قول " رائع "ـ
    Tu peux arrêter de dire ça ? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more