"التوقيع على صكوك" - Translation from Arabic to French

    • signature et dépôt d'instruments
        
    • signer des instruments
        
    • signer d'autres instruments
        
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Les déclarations d'incapacité contractuelle ont affecté, entre autres, les aveugles et les aveugles et sourds à qui on a refusé le droit de signer des instruments juridiques. UN 9 - وأضافت أن إعلان عدم الأهلية للتعاقد يؤثر ضمن جملة أمور، على المكفوفين والصم المكفوفين، ضمن آخرين ممن يحرمون من الحق في التوقيع على صكوك قانونية.
    Les hommes et les femmes jouissent d'une pleine capacité pour contracter ou signer d'autres instruments privés, administrer des propriétés, entrer dans des relations commerciales, etc., sans tenir compte de la condition civile. UN وتتمتع المرأة والرجل بالقدرة الكاملة على الدخول في علاقات تعاقدية أو التوقيع على صكوك خاصة، وعلى إدارة الممتلكات، وعلى الدخول في علاقات تجارية، وغيرها، بغض النظر عن الحالة المدنية.
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Il a noté que l'Oman était partie à plusieurs grands instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et l'a encouragé à songer à signer des instruments tels que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ou à y adhérer. UN ولاحظت أن عمان طرفٌ في عدد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وشجعتها على النظر في التوقيع على صكوك دولية أخرى لحقوق الإنسان أو الانضمام إليها، ومنها الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Elle espérait aussi qu'elles inciteraient les Tonga à envisager de signer d'autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou d'y adhérer. UN كما أعربت عن أملها في أن يعجل ذلك بنظر تونغا في التوقيع على صكوك دولية أخرى لحقوق الإنسان أو الانضمام إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more