"التي أحلت بها تقريرا مقدما من" - Translation from Arabic to French

    • transmettant un rapport soumis par
        
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1284) transmettant un rapport soumis par la Fédération de Russie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أودّ الإشارة إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1284)، التي أحلت بها تقريرا مقدما من الاتحاد الروسي إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 28 décembre 2001 (S/2001/1327), transmettant un rapport soumis par l'Équateur au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1327) التي أحلت بها تقريرا مقدما من إكوادور إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1315), transmettant un rapport soumis par l'Estonie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1315) التي أحلت بها تقريرا مقدما من إستونيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 21 décembre 2001 (S/2001/1251), transmettant un rapport soumis par la Finlande au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1251) التي أحلت بها تقريرا مقدما من فنلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1312), transmettant un rapport soumis par Israël au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1312) التي أحلت بها تقريرا مقدما من إسرائيل إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1306), transmettant un rapport soumis par le Japon au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1306) التي أحلت بها تقريرا مقدما من اليابان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1307), transmettant un rapport soumis par le Kazakhstan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1307) التي أحلت بها تقريرا مقدما من كازاخستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1305), transmettant un rapport soumis par la Namibie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1305) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ناميبيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1317), transmettant un rapport soumis par le Soudan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1317) التي أحلت بها تقريرا مقدما من السودان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 2 janvier 2002 (S/2002/10), transmettant un rapport soumis par la Thaïlande au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/10) التي أحلت بها تقريرا مقدما من تايلند إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 24 janvier 2002 (S/2002/116) transmettant un rapport soumis par l'Angola au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/116) التي أحلت بها تقريرا مقدما من أنغولا إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 26 février 2002 (S/2002/202) transmettant un rapport soumis par le Cambodge au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 26 شباط/فبراير 2002 (S/2002/202) التي أحلت بها تقريرا مقدما من كمبوديا إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 11 janvier 2002 (S/2002/52) transmettant un rapport soumis par le Pérou au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/52) التي أحلت بها تقريرا مقدما من بيرو إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 4 janvier 2002 (S/2002/26) transmettant un rapport soumis par le Qatar au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2002(S/2002/26) التي أحلت بها تقريرا مقدما من قطر إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 25 janvier 2002 (S/2002/119) transmettant un rapport soumis par la Trinité-et-Tobago au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2002(S/2002/119) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ترينيداد وتوباغو إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 28 décembre 2001 (S/2001/1331) transmettant un rapport soumis par la République démocratique du Congo au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1331) التي أحلت بها تقريرا مقدما من جمهوية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 28 décembre 2001 (S/2001/1325) transmettant un rapport soumis par l'Azerbaïdjan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1325) التي أحلت بها تقريرا مقدما من أذربيجان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1308) transmettant un rapport soumis par l'Islande au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1038) التي أحلت بها تقريرا مقدما من أيسلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 30 novembre 2001 (S/2001/1136) transmettant un rapport soumis par le Honduras au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (S/2001/1136) التي أحلت بها تقريرا مقدما من هندوراس إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Je me réfère à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1311) transmettant un rapport soumis par Djibouti au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1311) التي أحلت بها تقريرا مقدما من جيبوتي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more