"التي أدلي بها في أثناء" - Translation from Arabic to French

    • faites au cours de l
        
    • faites au cours des
        
    • faites pendant
        
    • faites lors de l
        
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.56, 57 et 70). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.56 و 57 و 70( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    On trouvera dans les comptes rendus analytiques correspondants un résumé des déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question (A/C.5/50/SR.57, 58 et 64). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/50/SR.57) و58 و 64( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.40, 41 et 51). UN وتظهر البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/58/SR.40 و 41 و 51).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.59 et 64). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.59 و 64( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    D'autres délégations ont noté que des progrès remarquables avaient été accomplis depuis la publication du rapport, comme cela apparaissait dans les déclarations faites pendant la session. UN 174 - وأشارت وفود أخرى إلى إحراز قدر كبير من التقدم منذ إصدار التقرير، كما تجلى من البيانات التي أدلي بها في أثناء الدورة.
    2. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu pertinent (A/C.5/50/SR.42). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.42).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen que la Commission a consacré à la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/54/SR.57 et 58). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/54/SR.57 و 58) البيانات والتوصيات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/54/SR.72 à 74). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/54/SR.72) و 73 و (74، البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/54/SR.57 et 58). UN وترد في المحضرين الموجزيـن ذوي الصلــــة (A/C.5/54/SR.57 و 58) البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/52/SR.62, 63, 68 et 68/Add.1). UN وتـرد في المحـاضر الموجــزة ذات الصـلة )A/C.5/52/SR.62 و 63 و 68 و 68/Add.1 و (68/Add.1 البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.56, 57 et 70). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.56 و 57 و 70( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.56, 57, 69 et 70). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.56 و 57 و 69 و 70( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.12, 15, 64 et 70). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.12 و 15 و 64 و 70( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/49/SR.40, 44, 47 et 48). UN وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/49/SR.40)، 44، 47، 48(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.56 et 64). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.56 و 46( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.59 et 64). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.59) و 64( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats qu'elle lui a consacrés sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/61/SR.38, 45 et 46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة للبند في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.5/61/SR.38 و 45 و 46).
    D'autres délégations ont noté que des progrès remarquables avaient été accomplis depuis la publication du rapport, comme cela apparaissait dans les déclarations faites pendant la session. UN 174 - وأشارت وفود أخرى إلى إحراز قدر كبير من التقدم منذ إصدار التقرير، كما تجلى من البيانات التي أدلي بها في أثناء الدورة.
    Les déclarations et les observations faites pendant l'examen de ce point par la Cinquième Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/59/SR.29 et 33). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/59/SR.29) و (33.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/54/SR.39, 40, 56 et 58). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة (A/C.5/54/SR.39 و 40 و 56 و 58).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question sont résumées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/52/SR.42, 44, 45 et 46). UN وترد الببيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/52/SR.42 و 44 و 54 و 64(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more