L'état XXVIII présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Haïti, qui a cessé ses activités en juillet 1996. | UN | 34 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، التي أوقفت عملياتها في تموز/يوليه 1996. |
L'état XXVIII présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA), qui a cessé ses activités en juillet 1996. | UN | 33 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، التي أوقفت عملياتها في تموز/يوليه 1996. |
E. Opérations de maintien de la paix achevées L'état XIX présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan, qui a cessé ses activités en mai 2000. | UN | 25 - يعرض البيان التاسع عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 2000. |
L'état XXXI présente la situation financière de l'Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM), qui a cessé ses activités le 28 février 1995. | UN | 36 - ويعرض البيان الحادي والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في الصومال، التي أوقفت عملياتها في 28 شباط/فبراير 1995. |
L'état XXXI présente la situation financière de l'Opération des Nations Unies au Mozambique, qui a cessé ses opérations en mars 1995. | UN | 37 - ويعرض البيان الحادي والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في موزامبيق، التي أوقفت عملياتها في آذار/مارس 1995. |
L'état XXI présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine, qui a cessé ses activités en février 2000. | UN | 27 - ويعرض البيان الحادي والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، التي أوقفت عملياتها في شباط/فبراير 2000. |
L'état XXIII présente la situation financière de la Force de déploiement préventif des Nations Unies, qui a cessé ses activités en octobre 1999. Aucune dépense n'a été engagée pendant l'exercice considéré. | UN | 29 - ويعرض البيان الثالث والعشرون الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي التي أوقفت عملياتها في تشرين الأول/أكتوبر 1999 ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية. |
L'état XXIV présente la situation financière de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental, qui a cessé ses activités en novembre 1998. | UN | 30 - ويعرض البيان الرابع والعشرون الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية التي أوقفت عملياتها في تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
L'état XXV présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria, qui a cessé ses activités en juin 1998. | UN | 31 - ويعرض البيان الخامس والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، التي أوقفت عملياتها في حزيران/يونيه 1998. |
L'état XXVII présente la situation financière du Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala, qui a cessé ses activités en mai 1997. | UN | 33 - ويعرض البيان السابع والعشرون الوضع المالي لفريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 1997. |
L'état XXXII présente la situation financière de l'Opération des Nations Unies en Somalie, qui a cessé ses activités en février 1995. | UN | 38 - ويعرض البيان الثاني والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في الصومال، التي أوقفت عملياتها في شباط/فبراير 1995. |
L'état XXXIV présente la situation financière de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge, qui a cessé ses activités en novembre 1994. | UN | 40 - ويعرض البيان الرابع والثلاثون حسابات سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا التي أوقفت عملياتها في آذار/مارس 1994. |
L'état XXIII présente la situation financière de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU), qui a cessé ses activités en octobre 1999. | UN | 28 - يعرض البيان الثالث والعشرون الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي التي أوقفت عملياتها في تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
L'état XXIV présente la situation financière de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO), qui a cessé ses activités en novembre 1998. | UN | 29 - ويعرض البيان الرابع والعشرون الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية التي أوقفت عملياتها في تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
L'état XXV présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL), qui a cessé ses activités en juin 1998. | UN | 30 - ويعرض البيان الخامس والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، التي أوقفت عملياتها في حزيران/يونيه 1998. |
L'état XXVII présente la situation financière du Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA), qui a cessé ses activités en mai 1997. | UN | 32 - ويعرض البيان السابع والعشرون الوضع المالي لفريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 1997. |
L'état XXXII présente la situation financière de l'Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM), qui a cessé ses activités en février 1995. | UN | 37 - ويعرض البيان الثاني والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في الصومال، التي أوقفت عملياتها في شباط/فبراير 1995. |
L'état XXXIV présente la situation financière de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC), qui a cessé ses activités en novembre 1994. | UN | 39 - ويعرض البيان الرابع والثلاثون حسابات سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا التي أوقفت عملياتها في آذار/مارس 1994. |
L'état XXXI présente la situation financière de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ), qui a cessé ses opérations en mars 1995. | UN | 36 - ويعرض البيان الحادي والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في موزامبيق، التي أوقفت عملياتها في آذار/مارس 1995. |
L'état XXX présente la situation financière de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ), qui a cessé ses opérations le 31 mars 1995. L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (400 000 dollars), la réduction ou l'annulation d'engagements au titre d'exercices antérieurs (1,8 million de dollars) et des ajustements sur l'exercice antérieur (5,2 millions de dollars). | UN | 35 - ويعرض البيان الثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في موزامبيق، التي أوقفت عملياتها في 31 آذار/مارس 1995 ويعزى في رصيد الصندوق إلى إيرادات متنوعة (0.4 مليون دولار) ووفورات ناتجة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء هذه الالتزامات (1.8 مليون دولار)، وتسويات الفترة السابقة وقدرها (5.2 ملايين دولار). |