:: Rendre compte des mesures prises par les commissions régionales, seules ou en coopération avec d'autres acteurs régionaux, en vue de mettre en œuvre la déclaration ministérielle | UN | :: رفع تقارير عن الإجراءات التي اتخذتها اللجان الإقليمية بنفسها أو بالتعاون مع جهات فاعلة إقليمية أخرى لتنفيذ الإعلان الوزاري. |
13. Accueille favorablement les initiatives prises par les commissions régionales pour examiner les objectifs et les recommandations du Plan d'action de Madrid en vue de le traduire dans des plans d'action régionaux et d'aider les institutions nationales qui en feront la demande à exécuter les mesures qu'elles prendront en matière de vieillissement et à en assurer le suivi ; | UN | 13 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها اللجان الإقليمية لاستعراض أهداف وتوصيات خطة عمل مدريد بغية ترجمتها إلى خطط عمل إقليمية، ولمساعدة المؤسسات الوطنية، بناء على طلبها، في تنفيذ ورصد ما تتخذه من أعمال في مسألة الشيخوخة؛ |
16. Accueille favorablement les initiatives prises par les commissions régionales pour examiner les objectifs et les recommandations du Plan d'action de Madrid en vue de le traduire dans des plans d'action régionaux et d'aider les institutions nationales qui en feront la demande à exécuter les mesures qu'elles prendront en matière de vieillissement et à en assurer le suivi; | UN | " 16 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها اللجان الإقليمية لاستعراض أهداف وتوصيات خطة عمل مدريد بغية ترجمتها إلى خطط عمل إقليمية، ولمساعدة المؤسسات الوطنية، بناء على طلبها، في تنفيذ ورصد ما تتخذه من أعمال في مسألة الشيخوخة؛ |
Les résolutions et décisions adoptées par les commissions régionales pendant la période considérée, auxquelles le Conseil doit donner suite ou qui ont été portées à son attention, figureront dans un additif au présent rapport. | UN | وترد القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجان الإقليمية خلال الفترة قيد الاستعراض والتي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها، أو التي تُعرض عليه، في إضافة إلى هذا التقرير. |
Les résolutions et décisions adoptées par les commissions régionales au printemps 2003, auxquelles le Conseil doit donner suite ou qui ont été portées à son attention, sont contenues dans l'additif 1 (E/2003/15/Add.1). | UN | وترد القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجان الإقليمية خلال ربيع عام 2003 والتي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها في الإضافة 1 (E/2003/15/Add.1). |
13. Accueille favorablement les initiatives prises par les commissions régionales pour examiner les objectifs et les recommandations du Plan d'action de Madrid en vue de le traduire dans des plans d'action régionaux et d'aider les institutions nationales qui en feront la demande à exécuter les mesures qu'elles prendront en matière de vieillissement et à en assurer le suivi; | UN | 13 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها اللجان الإقليمية لاستعراض أهداف وتوصيات خطة عمل مدريد بغية ترجمتها إلى خطط عمل إقليمية، ولمساعدة المؤسسات الوطنية، بناء على طلبها، في تنفيذ ورصد ما تتخذه من أعمال في مسألة الشيخوخة؛ |
Le présent rapport informe le Conseil économique et social des mesures prises par les commissions régionales au cours de la période considérée en ce qui concerne les directives données à l'annexe III de la résolution 1998/46 du Conseil, en date du 31 juillet 1998. | UN | يقدم هذا التقرير إفادة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عما استجد بشأن الإجراءات التي اتخذتها اللجان الإقليمية خلال الفترة المستعرضة فيما يتعلق بالتوجيه الوارد في المرفق الثالث لقرار المجلس 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998. |
Les résolutions et décisions adoptées par les commissions régionales pendant la période considérée, auxquelles le Conseil doit donner suite ou qui ont été portées à son attention, figureront dans un additif au présent rapport (E/2006/15/Add.1). | UN | أما القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجان الإقليمية خلال الفترة قيد الاستعراض وتتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو يُلفت انتباهه إليها فسترد في إضافة هذا التقرير (E/2006/15/Add.1). |
Les résolutions et décisions adoptées par les commissions régionales au printemps 2004, auxquelles le Conseil doit donner suite ou qui ont été portées à son attention, sont contenues dans l'additif 1 (E/2004/15/Add.1). | UN | أما القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجان الإقليمية خلال ربيع عام 2004 والتي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها فترد في الإضافة 1 (E/2004/15/Add.1). |
Les résolutions et décisions adoptées par les commissions régionales pendant la période considérée auxquelles le Conseil doit donner suite ou qui ont été portées à son attention figurent dans l'additif au présent rapport (E/2005/15/Add.1). | UN | أما القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجان الإقليمية خلال الفترة المستعرضة وتتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو يوجه انتباهه إليها فهي ترد في إضافة هذا التقرير (E/2005/15/Add.1). |