"التي اتخذها مؤتمر الأطراف في" - Translation from Arabic to French

    • prises par la Conférence des Parties à
        
    • adoptées par la Conférence des Parties à
        
    • de la Conférence des Parties à
        
    • adoption par la Conférence des Parties à
        
    • adoptées par la Conférence des Parties au
        
    • PRISES PAR LA CONFÉRENCE
        
    Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dixhuitième session UN الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    Mesures prises par la Conférence des Parties à sa onzième session UN الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة
    Mesures prises par la Conférence des Parties à sa onzième session UN الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة
    Rapport sur l'application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa sixième réunion UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    Rapport sur l'application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa sixième Réunion UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Première partie: délibérations; deuxième partie: mesures prises par la Conférence des Parties à sa sixième session UN الجزء الأول: المداولات؛ الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dix-septième session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dix-septième session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dix-septième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa seizième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة
    Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dixième session UN الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa seizième session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa seizième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa quinzième session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
    Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
    Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa deuxième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية
    Rapport sur l'application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa sixième réunion UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa première réunion UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول
    Les représentants attendaient avec intérêt l'application par le secrétariat des décisions connexes adoptées par la Conférence des Parties à la session en cours. UN وعبر مندوبون عن تطلعهم إلى اضطلاع الأمانة بتنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في هذا الصدد.
    C. Décisions de la Conférence des Parties à sa première session 19 — 21 10 UN جيم - المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى 19-21 9
    Un représentant a déclaré que l'adoption par la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm de décisions positives sur des questions comme le transfert de technologies et l'assistance financière contribuerait à jeter les bases de la création d'un mécanisme chargé du respect des obligations. UN وقال أحد الممثلين إن القرارات الإيجابية التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في مسائل من قبيل نقل التكنولوجيا والمساعدة التقنية، من شأنها أن تساعد في إرساء الأساس لإنشاء آلية للامتثال.
    Le Comité préparatoire décide d'inviter le Secrétaire général à établir la documentation, compte tenu des décisions et de la résolution adoptées par la Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation en 1995, et du Document final de la Conférence d'examen de 2000. UN 1 - تقرر اللجنة التحضيرية دعوة الأمين العام إلى إعداد الوثائق مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more