Ces fragments proviennent des fosses où se trouvaient les débris des ogives spéciales détruites dont des fragments avaient été prélevés en avril 1998. Les frottis se répartissaient comme suit : | UN | ومصدر هذه الشظايا هو مواقع تدمير الرؤوس الحربية الخاصة التي استخرجت منها القطع في نيسان/أبريل ١٩٩٨ على النحو التالي: |
— Ces fragments provenaient des fosses des sites de destruction des ogives spéciales dont des fragments avaient été prélevés en avril 1998; | UN | ● منشأ هذه الشظايا هو مواقع تدمير الرؤوس الحربية الخاصة التي استخرجت منها القطع في نيسان/أبريل ١٩٩٨ على النحو التالي: |
e) Un état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation. | UN | (هـ) بيان بكمية العقيدات المتعددة المعادن التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
Dans différents lieux de la ville, des canalisations plus grandes, destinées à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, étaient entreposées le long de rigoles dont elles avaient étaient extraites, parfois récemment. | UN | وفي مواقع مختلفة من البلدة، توجد أنابيب أكبر حجما مخصصة للتزويد بالمياه وتصريف مياه المجارير مطروحة أرضا على امتداد الحفر التي استخرجت منها، فيما بدا أن بعضها قد استخرج منذ وقت قصير. |
e) Un état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation. | UN | (هـ) بيان بكمية العقيدات المتعددة المعادن التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés à titre d'échantillon ou aux fins d'expérimentation; | UN | )ﻫ( بيان بكمية العقيدات المتعددة المعادن التي استخرجت كعينات أو ﻷغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés à titre d'échantillon ou aux fins d'expérimentation; | UN | )ﻫ( بيان بكمية العقيدات المتعددة المعادن التي استخرجت كعينات ﻷغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité de sulfures polymétalliques prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) وبيان بكمية الكبريتيدات المتعددة الفلزات التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité de sulfures polymétalliques prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) وبيان بكمية الكبريتيدات المتعددة الفلزات التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité d'encroûtements colbatifères prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) بيان بكمية قشور الكوبالت التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité de sulfures polymétalliques prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) وبيان بكمية الكبريتيدات المتعددة الفلزات التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité d'encroûtements cobaltifères prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) بيان بكمية قشور الكوبالت التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité (de sulfures polymétalliques) (d'encroûtements cobaltifères) prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) وبيان بكمية (الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن) (القشور الغنية بالكوبالت) التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité de sulfures polymétalliques prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) وبيان بكمية الكبريتيدات المتعددة الفلزات التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
e) Un état de la quantité d'encroûtements cobaltifères prélevés à titre d'échantillons ou aux fins d'expérimentation; et | UN | (هـ) وبيان بكمية القشور الغنية بالكوبالت التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛ |
Dans différents lieux de la ville, des canalisations plus grandes, destinées à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, étaient entreposées le long de rigoles dont elles avaient étaient extraites, parfois récemment. | UN | وفي مواقع مختلفة من البلدة، توجد أنابيب أكبر حجما مخصصة للتزويد بالمياه وتصريف مياه المجارير مطروحة أرضا على امتداد الحفر التي استخرجت منها، فيما بدا أن بعضها قد استخرج منذ وقت قصير. |
Un rapport sur le nombre de charniers examinés et sur le nombre de cadavres exhumés est attendu. | UN | ولم يقدم بعد تقرير عن عدد المقابر الجماعية التي أجريت تحقيقات فيها وعدد الجثث التي استخرجت. |
Une fois parvenu à destination, les inspecteurs ont assisté aux travaux d'excavation en cours sur le site et posé des questions concernant les bombes et les équipements qui en avaient été extraits. | UN | شاهدت المجموعة أعمال الحفر الجارية في الموقع واطلعت على القنابر والمعدات التي استخرجت في عمليات الحفر. |
D'après Amer Rashid, ce dernier chiffre s'appuie sur un raisonnement mathématique ainsi que sur les résultats de l'analyse des ogives récemment déterrées à Al-Nibai. | UN | وعلى حد قول عامر رشيد، استند هذا الرقم اﻷخير إلى تفسير رياضي مقرون بنتائج تحليل الرؤوس الحربية التي استخرجت حفرا من النباعي. |