"التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية" - Translation from Arabic to French

    • adoptées par le Comité préparatoire
        
    • approuvé par le Comité préparatoire
        
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa troisième UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    III. DÉCISIONS adoptées par le Comité préparatoire À SA PREMIÈRE UN الثالث المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى
    DÉCISIONS adoptées par le Comité préparatoire UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية للمؤتمر
    Les décisions suivantes, adoptées par le Comité préparatoire, sont portées à l’attention de l’Assemblée générale : UN ٨٨ - يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية:
    En outre, l'Association présentera, lors de la prochaine réunion sur la mondialisation et en coordination avec le Conseil économique et social, un document sur le financement du développement approuvé par le Comité préparatoire. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنسق الرابطة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعرض الوثيقة التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لتمويل التنمية على الاجتماع المقبل بشأن العولمة.
    Décisions adoptées par le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر
    I. Résolution et décisions adoptées par le Comité préparatoire sur sa deuxième session de fond 13 UN الأول - القرار والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية 13
    RÉSOLUTION ET DÉCISIONS adoptées par le Comité préparatoire UN القرار والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa session d'organisation 13 UN اﻷول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    II. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa session UN الثاني - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    Décisions adoptées par le Comité préparatoire UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية
    I. DÉCISIONS adoptées par le Comité préparatoire 9 UN اﻷول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية . ١١
    Décisions adoptées par le Comité préparatoire UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire de la Conférence à sa première session UN الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى
    B. Décisions adoptées par le Comité préparatoire UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية
    Nous espérons que c'est la Commission qui pourraexaminer en premier les divers documents qui ont été demandés au Secrétaire général dans le cadre des décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa session d'organisation. UN ونتوقع أيضا أن تسنح للجنة الفرصة اﻷولى لدراسة شتى المدخلات المطلوبة من اﻷمين العام في المقــررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية.
    Résolutions et décisions adoptées par le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban sur sa deuxième session de fond UN أولا - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان في دورتها الموضوعية الثانية
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire de la Conférence UN الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها
    171. À la même séance, la Conférence régionale a décidé d'adopter comme règlement intérieur le texte qui avait été approuvé par le Comité préparatoire dans sa décision PC.1/2. UN 171- وقرر المؤتمر الإقليمي في نفس الجلسة أن يتخذ كنظام داخلي له القواعد التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في مقررها ل ت-1/2.
    Le règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social, qui se tiendra à Copenhague du 6 au 12 mars 1995, est reproduit en annexe à la présente note, tel qu'il a été approuvé par le Comité préparatoire du Sommet à sa deuxième session dans la décision 2/4. UN يرد في مرفق هذه المذكرة النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في الفترة من ٦ الى ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥، وهو بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة في دورتها الثانية بالمقرر ٢/٤.
    Le règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social, qui se tiendra à Copenhague du 6 au 12 mars 1995, est reproduit en annexe à la présente note, tel qu'il a été approuvé par le Comité préparatoire du Sommet à sa deuxième session dans la décision 2/4. UN يرد في مرفق هذه المذكرة النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في الفترة من ٦ الى ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥، وهو بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة في دورتها الثانية بالمقرر ٢/٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more