"التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها" - Translation from Arabic to French

    • adoptées par la SousCommission à sa
        
    • adoptées par la Sous-Commission à sa
        
    • adopté par le Sous-Comité à sa
        
    • que celui-ci avait adopté à sa
        
    II. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS adoptées par la SousCommission à sa CINQUANTETROISIÈME SESSION 13 UN الثاني - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين 13
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantetroisième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    II. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS adoptées par la SousCommission à sa CINQUANTEDEUXIÈME SESSION 16 UN الثاني - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 16
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantequatrième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquanteseptième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    2. Le Groupe de travail a rappelé les objectifs de son plan de travail pluriannuel pour la période 2011-2015, adopté par le Sous-Comité à sa quarante-septième session (A/AC.105/958, annexe II, par. 7): UN 2- واستذكر الفريق العامل أهداف خطة عمله المتعدّدة السنوات للفترة 2011-2015، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين (A/AC.105/958، الفقرة 7 من المرفق الثاني)، وهي:
    Le Comité a noté avec satisfaction que le Sous-Comité avait mené ses travaux conformément au plan pluriannuel que celui-ci avait adopté à sa trente-deuxième session afin de pouvoir aborder des questions précises liées aux débris spatiaux qui devaient être traitées au cours de la période 1996-1998. UN لاحظت اللجنتان بارتياح أن اللجنة الفرعية اضطلعت بعملها على أساس خطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين لتناول مواضيع محددة تتعلق بالحطام الفضائي ستعالج خلال الفترة ٦٩٩١ - ٨٩٩١.
    des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquante-deuxième session 146 UN الرابع - ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    INCIDENCES ADMINISTRATIVES ET INCIDENCES SUR LE BUDGETPROGRAMME DES RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS adoptées par la SousCommission à sa CINQUANTE-DEUXIÈME SESSION UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    II. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS adoptées par la SousCommission à sa CINQUANTECINQUIÈME SESSION 16 UN ثانياً- القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين 16
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantecinquième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عمّا يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantesixième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantecinquième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état indiquant les incidences administratives et les incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-huitième session. UN وبناء عليه، لا يرد بيان باﻵثار اﻹدارية واﻵثار في الميزانية البرنامجية في هذا التقرير في صدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-troisième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    VIII. Résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantedeuxième session 164 UN الثامن - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 173
    2. Le Groupe de travail a rappelé les objectifs de son plan de travail pluriannuel pour la période 2010-2015, adopté par le Sous-Comité à sa quarante-septième session, en 2010 (A/AC.105/958, annexe II, par. 7): UN 2- واستذكر الفريق العامل هدفَي خطة عمله المتعدّدة السنوات للفترة 2010-2015، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين، عام 2010 (الفقرة 7 من المرفق الثاني بالوثيقة A/AC.105/958)، وهما:
    Le Comité a noté avec satisfaction que le Sous-Comité avait mené ses travaux conformément au plan pluriannuel que celui-ci avait adopté à sa trente-deuxième session afin de pouvoir aborder des questions précises liées aux débris spatiaux qui devaient être traitées au cours de la période 1996-1998. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن اللجنة الفرعية اضطلعت بأعمالها استنادا إلى خطة العمل المتعددة اﻷعوام التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين لتناول مواضيع محددة متعلقة بالحطام الفضائي ستبحث في أثناء الفترة ٦٩٩١-٨٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more