C. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-cinquième session | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين |
Constatations adoptées par le Comité à sa 103e session | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة |
Constatations adoptées par le Comité à sa cinquante-deuxième session, 9-27 juillet 2012 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة |
Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
11. Approuve les nouvelles dispositions relatives aux méthodes de travail du Comité et de ses organes subsidiaires, que le Comité a adoptées à sa quarantième session, en ce qui concerne les trois éléments visés au paragraphe 10 ci-dessusVoir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément no 20 (A/52/20), annexe I. | UN | ١١ - تؤيد التدابير الجديدة المتصلة بأساليب عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها اﻷربعين، بشأن العناصر الثلاثة المشار إليها في الفقرة ١٠ أعلاه)٨(، وتلاحظ أن اللجنة بدأت، وفقا للفقرة ١٤ من قرار الجمعية العامة ٥١/١٢٣، في تنفيذ تلك التدابير؛ |
281. Le texte des articles 1 à 7 et les commentaires y relatifs adoptés par la Commission à sa cinquantequatrième session sont reproduits ciaprès. | UN | 281- ترد أدناه نصوص مشاريع المواد 1 إلى 7 التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، مع التعليقات عليها. |
Il a été établi sur la base des mandats existants et tenu des recommandations adoptées par le Comité à sa quarante-quatrième session. | UN | وقد أعد على أساس السند التشريعي الحالي في ضوء التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
II. Décisions adoptées par le Comité à sa huitième session 14 | UN | الثاني - المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
Décisions adoptées par le Comité à sa huitième session | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
Constatations adoptées par le Comité à sa cinquante-septième session (10-28 février 2014) | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين |
Constatations adoptées par le Comité à sa 106e session | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة بعد المائة |
Constatations adoptées par le Comité à sa 107e session | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها 107 |
A. Décisions adoptées par le Comité à sa dix-huitième session 515 - 517 95 | UN | ألف- المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة 101 |
B. Décisions adoptées par le Comité à sa dix-neuvième session 518 - 529 100 | UN | باء- المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة 106 |
II. - Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين |
33. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquantième session figurent au chapitre II du présent rapport. | UN | ٣٣ - وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
II. Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquante-sixième session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين |
Les directives sur l'établissement de rapports propres à un instrument international, que le Comité a adoptées à sa quarantième session en janvier 2008 (A/63/38, première partie, annexe I), doivent être appliquées concurremment avec les directives harmonisées relatives au document de base commun. | UN | والمبادئ التوجيهية لإعداد تقارير عن معاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين في كانون الثاني/يناير 2008 (A/63/38، الجزء الأول، المرفق الأول) يجب أن تطبق بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير لتقديم وثيقة أساسية موحدة. |
2. Texte des projets de directives et des commentaires y afférents adoptés par la Commission à sa cinquante-huitième session 159 341 | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين 159 288 |
II. RESOLUTIONS ET DECISIONS ADOPTEES PAR LA COMMISSION A SA CINQUANTE ET UNIEME SESSION | UN | الفصل الثاني القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والخمسين |
Rappelant la recommandation No 7 adoptée par le Comité à sa neuvième session, | UN | وإذ تشير إلى التوصية رقم ٧ التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة، |
Rappelant la recommandation No 5 adoptée à la huitième session du Comité et la recommandation No 6 adoptée à sa neuvième session, au sujet d’un projet de code de déontologie professionnel pour les négociants d’art, | UN | إذ تذكر بالتوصية رقم ٥ التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والتوصية رقم ٦ التي اعتمدتها في دورتها التاسعة بشأن مشروع مدونة السلوك الدولية لتجار الممتلكات الثقافية؛ |
Cet argument de caractère général est applicable à tous les projets d'article sur le sujet adoptés par la CDI à sa soixante-cinquième session. | UN | وهذه المناقشة العامة تنطبق على جميع مشاريع المواد المتعلقة بالموضوع التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والستين. |
Prenant note des directives relatives au fonctionnement du Fonds qu'il a adoptées à sa douzième session; | UN | وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية للصندوق التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة، |
Le présent document, adopté par le Comité à sa 108e session, vise à systématiser la pratique mise en place. | UN | وتهدف هذه الوثيقة، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها 108، إلى مَنْهَجة الممارسة التي تكرست. |
b) Examine les questions ci-après conformément aux plans de travail adoptés par le Comité à sa quarante-troisième session : | UN | (ب) النظر في البنود التالية وفقا لخطط العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين(): |
Observations finales du troisième rapport périodique du Sénégal adoptées par le Comité lors de sa quarante-neuvième session (29 octobre-23 novembre 2012) | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث للسنغال التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين (29 تشرين الأول/ أكتوبر - 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) |
Progrès réalisés dans l'application des décisions et recommandations que la Commission a adoptées à sa troisième session : rapport du Secrétaire général | UN | التقدم المحرز في تنفيذ القرارات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة: تقرير اﻷمين العام |