49. Le paragraphe 5, tel que proposé par la Présidente, est adopté. | UN | ٩٤- اعتمدت الفقرة ٥ بالصيغة التي اقترحتها الرئيسة. الفقـرة ٦ |
17. À sa 2e séance, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par la Présidente. | UN | 17- وفي الجلسة الثانية، نظر فريق العمل التعاوني في الاستنتاجات() التي اقترحتها الرئيسة واعتمدها. |
85. À sa 4e séance, le SBI a examiné le projet de conclusions proposé par la Présidente. | UN | 85- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحتها الرئيسة. |
127. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 127- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحتها الرئيسة. |
33. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 33- وفي الجلسة الخامسة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
18. À sa 5e séance, le SBI a examiné et a adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 18- وفي الجلسة الخامسة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات(4) التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
49. À sa 4e séance, le SBI a examiné et a adopté le projet de conclusions proposé par la Présidente au sujet du troisième examen du fonctionnement du mécanisme financier. | UN | 49- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحتها الرئيسة بشأن الاستعراض الثالث للآلية المالية، واعتمدت تلك الاستنتاجات. |
16. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen du projet de texte sur les directives supplémentaires à donner au FEM aux fins de la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques qui figure dans le projet de conclusions proposé par la Présidente à sa vingt et unième session en vue de recommander à la Conférence des Parties un projet de décision pour adoption à sa onzième session. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في مشروع النص المتعلق بتقديم إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية فيما يتعلق بتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ الوارد في مشروع الاستنتاجات التي اقترحتها الرئيسة في الدورة الحادية والعشرين للهيئة وذلك بغرض التوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
25. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 25- وفي الجلسة الخامسة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات(6) التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
70. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 70- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات(14) التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
115. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 115- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات(19) التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
122. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 122- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات(20) التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
126. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 126- وفي الجلسة الخامسة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات(22) التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
109. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 109- وفي الجلسة الخامسة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحتها الرئيسة واعتمدها بالصيغة التي عدلت بها خلال الجلسة. |