Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Un atelier sur le thème principal sera organisé par les instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | وسوف تنظم المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية حلقة عمل عن الموضوع المحوري. |
Un atelier sur le thème principal sera organisé par les instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | وسوف تنظم المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية حلقة عمل عن الموضوع المحوري. |
Dans cette même résolution, le Conseil a prié le Secrétaire général de solliciter les observations des États Membres, des instituts constituant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, des organismes des Nations Unies pertinents et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur l’élaboration d’une déclaration de principes relative à la réglementation des armes à feu. | UN | وطلب المجلس الى اﻷمين العام ، في نفس القرار ، أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء ، والمعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ، وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن صوغ اعلان مبادىء عن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية . |
Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts qui composent le réseau du Programme pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Activités des instituts qui composent le réseau du Programme pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
57. L'Office a continué de coordonner les activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | 57- واصل المكتب تنسيق أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La coordination avec les instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et les organisations régionales, les instituts nationaux et d’autres associations a été considérée comme importante. | UN | واعتبر من الهام التنسيق مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومع المنظمات الاقليمية والمعاهد الوطنية وسائر الجمعيات . |
La nécessité de renforcer l’intégration et la coordination des activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale a été soulignée. | UN | وجرى التشديد على ضرورة تحقيق قدر أكبر من التكامل والتنسيق بين أعمال المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية . |
b) Activités des instituts qui composent le réseau du Programme pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2001/8). | UN | (ب) أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2001/8). |
Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2004/4) | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2004/4) |
Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Il a noté le rôle des instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale pour ce qui était de faciliter les échanges d'informations, la recherche, la formation et l'éducation du public en matière de prévention du crime et de justice pénale. | UN | ونوه بدور المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في تيسير تبادل المعلومات وإجراء البحوث وتوفير التدريب وتثقيف الناس في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Le Conseil préconisait, sous réserve de l'obtention de fonds extrabudgétaires, la création d'un groupe consultatif d'orientation administré par le Secrétaire général en étroite coordination avec les instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. | UN | وحث المجلس في القرار على إنشاء فريق توجيهي استشاري، يديره اﻷمين العام، بالتنسيق الوثيق مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وذلك رهنا بتوفر موارد من خارج إطار الميزانية. |
8. Se félicite de l'offre faite par les instituts constituant le réseau du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale d'aider à préparer les ateliers; | UN | ٨ - ترحب بعرض المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدم المساعدة في اﻷعمال التحضيرية لحلقات العمل؛ |
6. Engage les États, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes et les instituts constituant le réseau du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale à accorder au Secrétaire général leur appui sans réserve en vue de l'élaboration du plan d'action et de l'application des dispositions du paragraphe 4 ci-dessus; | UN | ٦ - تحث الدول، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، والمعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، على أن تقدم إلى اﻷمين العام دعمها الكامل في وضع الخطة التنفيذية وفي تنفيذ الفقرة ٤ أعلاه؛ |
Rapport sur les activités des instituts constituant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (résolution 1992/22 du Conseil, sect. IV, par. 2) | UN | تقرير عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية )قرار المجلس ١٩٩٢/٢٢، الجزء رابعا، الفقرة ٢( |
10. Comme l'Assemblée générale en avait décidé dans sa résolution 59/151, des ateliers ont été organisés avec l'assistance des instituts membres du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui portaient sur les sujets suivants: | UN | 10- ووفقا لقرار الجمعية العامة 59/151، نُظّمت حلقات عمل بمساعدة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن المواضيع التالية: |
Les ressources versées à ce fonds devraient financer l’assistance technique que doivent assurer les instituts qui forment le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | وينبغي للموارد التي يتم تعبئتها في اطار هذا الصندوق أن تستخدم لتوفير المساعدة التقنية التي تقدمها المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية . |
6. Prie les États Membres, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes et les instituts et notamment le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale d'accorder au Secrétaire général leur appui sans réserve en vue de l'élaboration du plan d'action et de l'application des dispositions du paragraphe 4 ci-dessus; | UN | ٦ - تحث الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، وكذلك المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، على أن تقدم إلى اﻷمين العام دعمها الكامل في وضع الخطة التنفيذية وفي تنفيذ الطلب الوارد في الفقرة ٤ أعلاه؛ |