Dépenses centralisées du Département de la gestion | UN | التكاليف التي تدار مركزيا في إدارة الشؤون الإدارية |
h) Service administratif : dépenses centralisées | UN | السفر في مهام رسمية المكتب التنفيذي: التكاليف التي تدار مركزيا |
Dépenses centralisées du Département de la gestion | UN | إدارة الشؤون الإدارية: التكاليف التي تدار مركزيا |
Au titre de la méthode de calcul des taux de recouvrement des coûts, les coûts gérés centralement sont examinés pour évaluer s'ils peuvent être attribués directement aux programmes et projets au lieu de chercher à couvrir ces activités intégralement au moyen du recouvrement des coûts. | UN | وفي إطار منهجية استرداد التكاليف، يجري استعراض التكاليف التي تدار مركزيا لتقييم ما إذا كان يمكن أن تُنسب مباشرة إلى البرامج والمشاريع المرتبطة بها بدلا من السعي إلى تمويل تلك الأنشطة بالكامل من خلال استرداد التكاليف. |
Au titre de la méthode de calcul des taux de recouvrement des coûts, les coûts gérés centralement sont examinés pour évaluer s'ils peuvent être attribués directement aux programmes et projets au lieu de chercher à couvrir ces activités intégralement au moyen du recouvrement des coûts. | UN | 42 - وفي إطار منهجية استرداد التكاليف، يجري استعراض التكاليف التي تدار مركزيا لتقييم ما إذا كان يمكن أن تعزى مباشرة إلى البرامج والمشاريع بدلا من السعي إلى تمويل تلك الأنشطة بالكامل من خلال استرداد التكاليف. |
6. Département des opérations de maintien de la paix : dépenses centralisées | UN | 6 - تكاليف إدارة عمليات حفظ السلام التي تدار مركزيا |
c) Service administratif : dépenses centralisées | UN | (ج) المكتب التنفيذي: التكاليف التي تدار مركزيا |
a Y compris dépenses centralisées (frais de location et travaux d'aménagement). | UN | (أ) بما فيها التكاليف التي تدار مركزيا (تكاليف الإيجار وتعديلات أماكن العمل). |
c) Service administratif : dépenses centralisées | UN | (ج) المكتب التنفيذي: التكاليف التي تدار مركزيا |
c) Service administratif : dépenses centralisées | UN | (ج) المكتب التنفيذي: التكاليف التي تدار مركزيا |
Les dépenses centralisées du Département de la gestion comprennent les dépenses prévues au titre des installations et des infrastructures (26 436 800 dollars) qui devraient couvrir la location de locaux ainsi que la transformation et rénovation des installations pour tous les postes proposés au titre du compte d'appui. | UN | 147 - تشمل التكاليف التي تدار مركزيا في إدارة الشؤون الإدارية موارد المرافق والهياكل الأساسية، وتبلغ 800 436 26 دولار تغطي إيجارات أماكن العمل والتعديلات والتحسينات في المرافق بالنسبة لجميع وظائف حساب الدعم. |
Les dépenses centralisées du Département de la gestion comprennent les dépenses prévues au titre des installations et des infrastructures (23 982 400 dollars), des communications (532 000 dollars) et de l'informatique (3 143 100 dollars) (voir A/63/767, par. 637 à 639). | UN | 166 - تشمل التكاليف التي تدار مركزيا في إدارة الشؤون الإدارية الموارد المخصصة للمرافق والبنية التحتية (400 982 23 دولار)، والاتصالات (000 532 دولار)، وتكنولوجيا المعلومات (100 143 3 دولار) (انظر A/63/767، الفقرات من 637 إلى 639). |
Il est proposé que le budget soit établi en chiffres bruts et qu'il couvre et regroupe les ressources nécessaires provenant actuellement du budget ordinaire, du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, du budget des tribunaux internationaux, du plan-cadre d'équipement et des comptes d'appui aux programmes gérés centralement et financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | ويقترح أن تُعد الميزانية على أساس إجمالي()، وأن تغطي وتشمل الاحتياجات التي تمول حاليا في إطار الميزانية العادية، وميزانيات حساب دعم عمليات حفظ السلام والمحكمتين الدوليتين والمخطط العام لتجديد مباني المقر وحسابات الدعم البرنامجي التي تدار مركزيا والممولة من خارج الميزانية. |
29D.33 Le montant de 8 600 400 dollars permettra de continuer à financer 46 postes et à couvrir les dépenses connexes prévues au titre d'autres rubriques, qui concernent le personnel temporaire autre que celui affecté aux réunions, les heures supplémentaires, les consultants, les travaux contractuels d'imprimerie, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et le matériel du Siège gérés centralement et le matériel de transport. | UN | 29 دال - 33 يشمل المبلغ 400 600 8 دولار المخصصة لاستمرار 46 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف. وتشمل احتياجات غير الوظائف الاحتياجات لتقديم المساعدة المؤقتة العامة، والوقت الإضافي، والخبراء الاستشاريين، والطباعة الخارجية، ونفقات التشغيل العامة المختلفة، والمواد واللوازم التي تدار مركزيا والمخصصة للمقر على العموم ومعدات النقل. |
Aux fins de l'établissement du premier budget brut, il est proposé de se fonder sur la répartition actuelle des fonds entre le budget ordinaire, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, les budgets des tribunaux, le budget du plan-cadre d'équipement et les comptes d'appui aux programmes gérés centralement et financés par des fonds extrabudgétaires pour le calcul initial des parts à allouer à l'enveloppe budgétaire brute. | UN | 14 - يقترح أثناء إعداد الميزانية الإجمالية الأولى أن يستخدم التوزيع الحالي للتمويل بين الميزانية العادية، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وميزانيتي المحكمتين، وميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر، وحسابات الدعم البرنامجي التي تدار مركزيا والممولة من خارج الميزانية، كأساس للتحديد الأولي للحصص لدى تخصيص الميزانية الإجمالية الموحدة. |