Les contributions visées à l'article 5.1 versées par les États Parties, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses d'administration sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف وفقا للبند 5-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.1 versées par les États Parties, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف وفقا للبند 5-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.1 versées par les États Parties, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف وفقا للبند 5-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.1 versées par les États Parties, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف وفقا للبند 5-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.1 versées par les États Parties, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف وفقا للبند 5-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.2 versées par les États Parties, les organisations internationales et l'Autorité internationale des fonds marins, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses d'administration sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في المادة 5-2، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مقدمة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.2 versées par les États Parties, les organisations internationales et l'Autorité internationale des fonds marins, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses d'administration sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في المادة 5-2، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.2 versées par les États Parties, les organisations internationales et l'Autorité internationale des fonds marins, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses d'administration sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في المادة 5-2، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مقدمة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.2 versées par les États Parties, les organisations internationales et l'Autorité internationale des fonds marins, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses d'administration sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في المادة 5-2، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.1 versées par les États Parties [et l'Autorité internationale des fonds marins]40, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses d'administration sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف [والسلطة الدولية لقاع البحار](40) المشار إليها في المادة 5-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |
Les contributions visées à l'article 5.1 versées par les États Parties [et l'Autorité internationale des fonds marins]39, les recettes accessoires et les sommes prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour faire face aux dépenses d'administration sont portées au crédit du Fonds général. | UN | وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأطراف [والسلطة الدولية لقاع البحار](39) المشار إليها في المادة 5-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة. |