"التي تعدها الشعبة" - Translation from Arabic to French

    • établis par la Division
        
    • élaborés par la Division
        
    • de la Division de
        
    • préparés par la Division
        
    • produits par la Division
        
    • la Division à l'intention
        
    e) Appréciations positives des gouvernements concernant la pertinence et la qualité des données, publications, supports méthodologiques et autres documents établis par la Division. UN (هـ) التغذية المرتدة بشأن مدى ملاءمة ونوعية البيانات والمنشورات والمواد المنهجية وغيرها من الوثائق التي تعدها الشعبة.
    Le Haut-Commissariat a continué à fournir des informations sur les méthodes de travail des six organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels il prête son appui aux fins des rapports établis par la Division à l'intention du Comité sur les moyens d'accélérer les travaux de ce dernier, point régulièrement inscrit à son ordre du jour. UN وواصلت المفوضية توفير معلومات عن طرائق عمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والتي تقدم المفوضية لها الخدمات، لإدراجها في التقارير التي تعدها الشعبة للجنة عن سبل ووسائل تسريع عمل اللجنة، وهو بند منتظم على جدول أعمال اللجنة.
    Comme indiqué précédemment, le débat s'appuie principalement sur les rapports sur l'examen triennal des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies qui sont établis par la Division en consultation avec les organismes des Nations Unies. UN وكما ذُكر سابقا، فإن أساس النقاش كان تقارير الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، وهي السياسات التي تعدها الشعبة بالتشاور مع مؤسسات الأمم المتحدة.
    iii) Groupe spéciaux d'experts : examen des projets de rapport et des documents normatifs élaborés par la Division qui doivent être présentés à la CNUDCI et à ses groupes de travail (24); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (24)
    iii) Groupes spéciaux d'experts : examen des projets de rapport et des documents normatifs élaborés par le Service qui doivent être présentés à la Commission et à ses groupes de travail; examen des projets de rapport et des documents normatifs élaborés par la Division qui doivent être présentés à la Commission et à ses groupes de travail (12); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (12)؛
    Elle a réaffirmé la valeur et la pertinence particulières des publications juridiques de la Division de la codification pour ses travaux et a de nouveau demandé qu'elle continue de lui en présenter. UN وأكدت اللجنة بشكل خاص أهمية المنشورات القانونية التي تعدها الشعبة لتيسير أعمالها وما لهذه المنشورات من قيمة كبيرة، وكررت طلبها بأن تواصل الشعبة تزويد اللجنة بهذه المنشورات.
    v) Consultations et liaison avec divers organismes des Nations Unies à l’occasion des préparatifs des réunions et conférences internationales, en vue de développer le réseau d’organisations non gouvernementales, d’obtenir et d’échanger une documentation informatisée dans le cadre du système UNISPAL et d’obtenir l’information destinée au bulletin mensuel et aux études et rapports produits par la Division. UN ' ٥ ' إجراء المشاورات والاتصال مع مختلف وكالات منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد اﻷعمال التحضيرية الفنية للاجتماعات والمؤتمرات الدولية، وتوسيع شبكة المنظمات غير الحكومية، للحصول على الوثائق المحوسبة وتبادلها من خلال الربط مع نظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين، وللحصول على معلومات تُضمﱠن في النشرة الشهرية وفي الدراسات والتقارير التي تعدها الشعبة.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وعرض التقرير السنوي للجنة (2)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات:عرض التقارير الموضوعية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وعرض تقرير اللجنة السنوي (2)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ عرض تقرير اللجنة السنوي (2)؛
    iii) Groupes spéciaux d'experts : examen des projets de rapport et des documents normatifs élaborés par la Division qui doivent être présentés à la Commission et à ses groupes de travail (12); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (12)؛
    iii) Groupes spéciaux d'experts : examen des projets de rapport et des documents normatifs élaborés par la Division qui doivent être présentés à la Commission et à ses groupes de travail; UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (12)؛
    Elle a réaffirmé l'intérêt particulier et la valeur considérable des publications juridiques de la Division de la codification pour ses travaux et a de nouveau demandé à la Division qu'elle continue de présenter ces publications à la Commission. UN وكررت اللجنة التأكيد على الأهمية الخاصة للمنشورات القانونية التي تعدها الشعبة لتيسير أعماله وما لهذه المنشورات من قيمة كبيرة، كما كرر طلبه لشعبة التدوين بأن تواصل تزويد اللجنة بهذه المنشورات.
    v) Consultations et liaison avec divers organismes des Nations Unies à l’occasion des préparatifs des réunions et conférences internationales, en vue de développer le réseau d’ONG, d’obtenir et d’échanger une documentation informatisée dans le cadre du système UNISPAL et d’obtenir l’information destinée au bulletin mensuel et aux études et rapports produits par la Division. UN ' ٥ ' إجراء المشاورات والاتصال مع مختلف وكالات منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد اﻷعمال التحضيرية الفنية للاجتماعات والمؤتمرات الدولية، وتوسيع شبكة المنظمات غير الحكومية، للحصول على الوثائق المحوسبة وتبادلها من خلال الربط مع نظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين، وللحصول على معلومات تُضمﱠن في النشرة الشهرية وفي الدراسات والتقارير التي تعدها الشعبة.
    Il a continué de fournir des informations pour les rapports de la Division à l'intention du Comité, concernant les moyens d'accélérer les travaux de ce dernier, un point régulièrement inscrit à son ordre du jour. UN وواصلت المفوضية توفير معلومات للتقارير التي تعدها الشعبة للجنة عن سبل ووسائل تسريع عمل اللجنة، وهو بند منتظم على جدول أعمال اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more