À ce sujet, elle se félicite de ce que des services d'interprétation aient été fournis à un pourcentage accru de réunions tenues par des groupes régionaux et d'autres grands groupements au cours de la période considérée. | UN | وأعربت في ذلك الصدد عن ترحيبها بالزيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي تم توفير خدمات الترجمة الشفوية لها خلال الفترة المستعرضة. |
Des services d'interprétation sont fournis aux réunions tenues par des groupes régionaux et autres groupes importants selon les besoins, conformément à la pratique établie, c'est-à-dire lorsque les ressources existantes ne sont pas utilisées en raison de l'annulation de réunions inscrites au calendrier. | UN | توفر خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى على أساس مخصص وفقا للممارسة المتبعة، أي من الموارد الموجودة التي لم تستخدم نتيجة لإلغاء اجتماعات لهيئات مدرجة في جداول الاجتماعات. |
Des services d'interprétation sont fournis aux réunions tenues par des groupes régionaux et autres groupes importants dans la limite des ressources disponibles, c'est-à-dire lorsque les ressources existantes ne sont pas utilisées en raison de l'annulation de réunions d'organes inscrites au calendrier. | UN | توفر خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى على أساس ما هو متاح، أي من الموارد الموجودة التي لم تستخدم نتيجة لإلغاء اجتماعات لهيئات مدرجة في جداول الاجتماعات. |
e) Fourniture d'une plus grande proportion des services de conférence demandés par les groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي تزود بتسهيلات خدمات مؤتمرات |
e) Fourniture d'une plus grande proportion des services de conférence demandés par les groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي تزود بتسهيلات خدمات مؤتمرات |
Au paragraphe 5, l'Assemblée a noté que la proportion de réunions de ces groupes ayant bénéficié de services d'interprétation avait à nouveau diminué entre mai 2004 et avril 2005 en dépit de la baisse sensible du nombre de demandes présentées. | UN | وفي الفقرة 5 أشارت الجمعية العامة إلى التناقص المستمر في النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء وتقدم لها خدمات الترجمة الشفوية، رغم أن عدد الاجتماعات التي يُطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية لها قد انخفض انخفاضا ملحوظا. |
ii) Augmentation du pourcentage de réunions de groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres tenues dans des installations de conférence | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي تزود بمرافق مؤتمرات |
40. Dans sa résolution 61/236, l'Assemblée générale a été consciente de l'importance des réunions tenues par des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres et de la nécessité de services d'interprétation pour leur bon déroulement. | UN | 40 - وقال إن قرار الجمعية العامة 61/236 أقر بأهمية الاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وسائر المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء وضرورة توفير خدمات الترجمة الشفوية لعقدها على نحو سلس. |
Des services d'interprétation sont fournis aux réunions tenues par des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres, à la demande de ces groupes et au cas par cas, conformément à la pratique établie. | UN | 28 - وتقدم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، بناء على الطلب وعلى أساس مخصص، وفقا للممارسة المتبعة. |
Des services d'interprétation sont fournis aux réunions tenues par des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres à la demande de ces groupes et au cas par cas, conformément à la pratique établie, c'est-à-dire lorsque les ressources existantes ne sont pas utilisées du fait, essentiellement, mais pas exclusivement, de l'annulation de réunions inscrites au calendrier. | UN | 17 - وفقا للممارسة المتبعة، تقدم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، بناء على طلب من تلك المجموعات، وبحسب ظروف كل حالة، أي من الموارد الموجودة التي لم تستخدم في معظم الحالات، ولكن ليس على سبيل الحصر، نتيجة لإلغاء اجتماع لهيئة من الاجتماعات المدرجة في الجداول. |
Au paragraphe 5, l'Assemblée a noté que la proportion de réunions de ces groupes ayant bénéficié de services d'interprétation avait à nouveau diminué entre mai 2004 et avril 2005 en dépit de la baisse sensible du nombre de demandes présentées. | UN | وفي الفقرة 5 أشارت الجمعية العامة إلى التناقص المستمر في النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء وتقدم لها خدمات الترجمة الشفوية في الفترة من أيار/مايو 2004 إلى نيسان/أبريل 2005، رغم أن عدد الاجتماعات التي يُطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية لها قد انخفض انخفاضا ملحوظا. |
Elle a rappelé que c'était au cas par cas, conformément à la pratique établie, que des services d'interprétation étaient assurés lors des réunions de groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres. | UN | وذكّرت بأن توفير خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء يتم على أساس كل حالة على حـدة، وفقا للممارسة المتبعـة. |