"التي تعقد في المقر" - Translation from Arabic to French

    • devant se tenir au Siège
        
    • tenues au Siège
        
    • organisées au Siège
        
    • qui ont lieu au Siège
        
    • se réunissant au Siège
        
    • qui se tiennent au Siège
        
    • tenues aussi bien au Siège
        
    • qui se tiennent normalement au Siège
        
    C. Incidences de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège UN جيم - الأثر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    C. Incidences de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège UN جيم - الأثر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    C. Incidence de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège UN جيم - أثر تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر في الاجتماعات التي تعقد في المقر
    ii) Interprétation : fourniture de services d'interprétation pour les réunions tenues au Siège et hors Siège; UN ' 2` الترجمة الشفوية: تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقد في المقر وخارجه؛
    Selon l'UNESCO, elle a déjà fait savoir à de nombreuses organisations de populations autochtones qu'elle pouvaient s'informer régulièrement des réunions organisées au Siège auprès de ses bureaux régionaux. UN وتشير اليونسكو إلى أنه يجري بالفعل إبلاغ العديد من منظمات السكان اﻷصليين بأن مكاتبها اﻹقليمية تلم دائما بكل ما يستجد بشأن الاجتماعات التي تعقد في المقر.
    Incidence de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement selon la stratégie IV (exécution accélérée) sur les réunions devant se tenir au Siège UN جيم - الآثار التي ستلحق بالاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، الاستراتيجية الرابعة المعجّلة
    Incidences de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège UN جيم - التأثير على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Incidence du plan-cadre d'équipement, stratégie IV accélérée (exécution échelonnée), sur les réunions devant se tenir au Siège pendant sa mise en œuvre et questions connexes UN الآثار التي ستلحق بالاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، الاستراتيجية الرابعة المعجلة (النهج التدريجي)، ومسائل أخرى
    Aux paragraphes 53 à 59 de son rapport, le Secrétaire général examine l'incidence de la réalisation du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège. UN 12 - تتناول الفقرات من 53 إلى 59 من تقرير الأمين العام أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه.
    39. S'agissant des incidences du plan-cadre d'équipement sur la prestation des services de conférence, il importe de veiller à ce que, lors des séances devant se tenir au Siège, les systèmes fonctionnent sans interruption. UN 39 - وفيما يتعلق بتأثير المخطط العام لتجديد مباني المقر على خدمات المؤتمرات، ذكر أنه لا بد من أن يستمر تقديم الخدمات للاجتماعات التي تعقد في المقر دون انقطاع.
    Les paragraphes 59 à 65 du rapport du Secrétaire général renseignent sur les incidences du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège. UN 15 - وترد في الفقرات من 59 إلى 65 من تقرير الأمين العام معلومات عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر.
    Incidence de la mise en œuvre échelonnée (stratégie IV) du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège UN باء - أثر تنفيذ الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه
    B. Incidence du plan-cadre d'équipement, stratégie IV (exécution échelonnée), sur les réunions devant se tenir au Siège pendant sa mise en œuvre UN باء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر في الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه
    B. Incidence de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement, stratégie IV (exécution échelonnée), sur les réunions devant se tenir au Siège UN باء - أثر تنفيذ الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه
    B. Incidence du plan-cadre d'équipement, stratégie IV (exécution échelonnée), sur les réunions devant se tenir au Siège pendant sa mise en œuvre UN باء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر في الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه
    Incidence de la mise en œuvre échelonnée (stratégie IV) du plan-cadre d'équipement sur les réunions devant se tenir au Siège UN بـاء - أثر الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي) من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه
    i) Interprétation : fourniture de services d'interprétation pour les réunions tenues au Siège et hors Siège; UN `1 ' الترجمة الشفوية: تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقد في المقر وخارجه؛
    e. Préparation d’expositions rendant sommairement compte des activités des centres d’information des Nations Unies; ces expositions seront montrées lors des sessions annuelles du Comité de l’information et de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, et lors des foires d’information interorganisations annuelles organisées au Siège (1998 et 1999) (SCI); UN ﻫ - إعداد معارض مبسطة تصور أعمال مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، لعرضها أثناء الدورات السنوية للجنة اﻹعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، وفي معارض اﻹعلام السنوية المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة التي تعقد في المقر )١٩٩٨ و ١٩٩٩( )دائرة مراكز اﻹعلام(؛
    i) Production de bulletins et magazines d'information quotidiens, hebdomadaires et bimensuels dans diverses langues, dont les six langues officielles, sur les réunions de l'ONU, les célébrations, les manifestations spéciales et autres activités des Nations Unies qui ont lieu au Siège et hors Siège, pour distribution aux chaînes de radio par téléphone, sur bande ou sur cassette audio (MD); UN ' ١ ' انتاج نشرات ومجلات اخبارية يومية وأسبوعية ونصف شهرية باللغات الرسمية الست واللغات اﻷخرى عن اجتماعات اﻷمم المتحدة واحتفالاتها ونشاطاتها الخاصة والمناسبات اﻷخرى التي تعقد في المقر وفي الميدان لتوزيعها على هيئات اﻹذاعة من خلال دوائر تليفونية، وفي صورة أشرطة عادية أو أشرطة كاسيت سمعية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    Les représentants du Congrès participent activement aux réunions qui se tiennent au Siège de l'ONU. UN يشارك ممثلو المؤتمر بنشاط في الاجتماعات التي تعقد في المقر الرئيسي للأمم المتحدة.
    i) Interprétation : services d'interprétation pour des réunions tenues aussi bien au Siège qu'à l'extérieur; UN ' 1` الترجمة الشفوية: تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقد في المقر وخارجه؛
    3. Incidence possible de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement, à savoir la stratégie IV (exécution échelonnée), sur les réunions qui se tiennent normalement au Siège UN 3 - تأثر الاجتماعات التي تعقد في المقر خلال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار الاستراتيجية الرابعة (النهج التدريجي(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more