"التي تعقد في جنيف" - Translation from Arabic to French

    • tenues à Genève
        
    • organisées à Genève
        
    • qui se tiennent à Genève
        
    • qui ont lieu à Genève
        
    • qui se réunissent à Genève
        
    Outre les services généraux, elle fournit également un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies tenues à Genève et aux institutions spécialisées dans le cadre d'arrangements permanents ou ponctuels entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions en question. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    Outre les services généraux, elle fournit également un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies tenues à Genève et aux institutions spécialisées dans le cadre d'arrangements permanents ou ponctuels entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions en question. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Genève; UN تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في جنيف بشأن شتى المسائل الإدارية والمالية، حسب الاقتضاء وعند اللزوم؛
    25E.63 Le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence définit les orientations générales de la Division et contrôle, à l'échelon central, la planification et la fourniture des services nécessaires aux réunions organisées à Genève et dans d'autres lieux d'affectation. UN ٥٢ هاء - ٦٣ يكفل مكتب مدير شؤون المؤتمرات توجيه السياسة العامة ويحافظ على المراقبة المركزية لتخطيط وتوفير الخدمات للمؤتمرات التي تعقد في جنيف وفي مواقع أخرى.
    Elle fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l’Organisation des Nations Unies qui se tiennent à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l’Organisation. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    33. Si certaines activités d'assistance technique, comme les cours de formation accélérée sur les politiques et le droit du commerce international qui ont lieu à Genève, semblent être destinées presque exclusivement aux fonctionnaires gouvernementaux, d'autres s'adressent de façon explicite à un public plus large, notamment certains séminaires régionaux et les activités destinées aux parlementaires. UN 33- وفي حين أن بعض أنشطة المساعدة التقنية، مثل الدورات المكثفة عن السياسات والقوانين التجارية التي تعقد في جنيف موجهة على ما يبدو إلى الموظفين الحكوميين دون سواهم، فقد عقدت دورات أخرى استهدفت صراحةً جمهوراً أوسع نطاقاً، وشملت هذه الأنشطة تنظيم حلقات دراسية إقليمية وأنشطة مخصصة للبرلمانيين.
    Il fournit un appui dans le domaine de l'information en vue de tous les travaux du Haut Commissariat, de la Commission des droits de l'homme et de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, ainsi que des sessions des cinq organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui se réunissent à Genève. UN وتقدم الدائرة الدعم الإعلامي لجميع جوانب عمل المفوضية، ولجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان ودورات انعقاد الهيئات الخمس المنشأة بموجب معاهدات التي تعقد في جنيف.
    La Division fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies tenues à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l'ONU. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    La Division fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies tenues à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l'ONU. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    L'unité de Genève ainsi renforcée pourra desservir plus de réunions extraordinaires et de conférences d'examen qui sont tenues à Genève et ailleurs en Europe. UN وسيكـــون باستطاعة فرع جنيف المعزز خدمة المزيــــد من الاجتماعات الخاصة ومؤتمرات الاستعراض التي تعقد في جنيف وأماكن أخـــرى فـــي أوروبا.
    Le Secrétariat a expliqué que, dans certains cas, les réunions tenues à Genève n'entraient pas dans le cadre des responsabilités du Département, indiquant qu'il étudierait toute plainte précise sur la question. UN وأوضحت الأمانة العامة أن الاجتماعات التي تعقد في جنيف تقع، في بعض الحالات، خارج نطاق مسؤولية الإدارة، ولكن الأمانة العامة ستتابع أي شكاوى محددة.
    a. Dossiers de presse concernant les réunions de la Conférence du désarmement et de la Commission des droits de l’homme ainsi que d’autres réunions et manifestations spéciales tenues à Genève (SINU/GVE); UN أ - إصدار ملفات إعلامية تتعلق باجتماعات مؤتمر نزع السلاح ولجنة حقوق اﻹنسان والاجتماعات والمناسبات الخاصة اﻷخرى التي تعقد في جنيف )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛
    a. Dossiers de presse concernant les réunions de la Conférence du désarmement et de la Commission des droits de l’homme ainsi que d’autres réunions et manifestations spéciales tenues à Genève (SINU/GVE); UN أ - إصدار ملفات إعلامية تتعلق باجتماعات مؤتمر نزع السلاح ولجنة حقوق اﻹنسان والاجتماعات والمناسبات الخاصة اﻷخرى التي تعقد في جنيف )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛
    v) Couverture photographique. Reportages photographiques sur les manifestations et réunions spéciales tenues à Genève (50 par an) et reproduction des photographies pour les archives des Nations Unies au Siège et à Genève (SINU/GVE); UN ' ٥ ' التغطية الفوتوغرافية - القيام بتغطية فوتوغرافية لﻷحداث الخاصة والاجتماعات التي تعقد في جنيف )٥٠ مناسبة سنويا( وإعادة إنتاج هذه الصور للاحتفاظ بها في أرشيف اﻷمم المتحدة بالمقر وجنيف )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    26E.44 Le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence définit les orientations générales de la Division et contrôle, à l'échelon central, la planification et la fourniture des services nécessaires aux conférences organisées à Genève et dans d'autres lieux d'affectation qui relèvent de sa compétence. UN ٢٦ هاء - ٤٤ يكفل مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات توجيه السياسة العامة ويواصل المراقبة المركزية لتخطيط الخدمات وتوفيرها للمؤتمرات التي تعقد في جنيف وفي المواقع اﻷخرى الخاضعة للمسؤولية.
    26E.44 Le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence définit les orientations générales de la Division et contrôle, à l'échelon central, la planification et la fourniture des services nécessaires aux conférences organisées à Genève et dans d'autres lieux d'affectation qui relèvent de sa compétence. UN ٢٦ هاء - ٤٤ يكفل مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات توجيه السياسة العامة ويواصل المراقبة المركزية لتخطيط الخدمات وتوفيرها للمؤتمرات التي تعقد في جنيف وفي المواقع اﻷخرى الخاضعة للمسؤولية.
    27E.80 Le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence définit les orientations générales de la Division et contrôle, à l'échelon central, la planification et la fourniture des services nécessaires aux conférences organisées à Genève et dans d'autres lieux d'affectation qui relèvent de sa compétence. UN ٧٢ هاء - ٠٨ يكفل مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات توجيه السياسة العامة ويواصل المراقبة المركزية لتخطيط الخدمات وتوفيرها للمؤتمرات التي تعقد في جنيف واﻷماكن اﻷخرى وتخضع لمسؤولية المكتب.
    Elle fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l’Organisation des Nations Unies qui se tiennent à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l’Organisation. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    Elle fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies qui se tiennent à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l'ONU. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    Elle fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies qui se tiennent à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l'ONU. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    L'accès comprend les publications sous embargo, les textes négociés, les documents à diffusion restreinte, un répertoire de coordonnées et un calendrier des réunions de la CNUCED à affichage personnalisable (possibilité d'afficher seulement les réunions qui ont lieu à Genève ou celles auxquelles le représentant est inscrit). UN ويشمل ذلك الوصول إلى المنشورات التي تكون مشمولة بحظر مؤقت للنشر، وإلى النصوص التفاوضية، والوثائق المقيدة التوزيع، ومعلومات الاتصال، فضلاً عن جدول زمني لاجتماعات الأونكتاد يمكن تكييف طريقة عرضه وفق حاجة المستخدم (فهو يتيح مثلاً إمكانية تضمينه فقط الاجتماعات التي تعقد في جنيف أو تلك التي قد يكون المندوب سجل فيها مشاركته).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more