"التي تقررها الأمم" - Translation from Arabic to French

    • fixés par l'Organisation des Nations
        
    • décidées par les Nations
        
    • prescrites par l'
        
    • fixé par l'Organisation des Nations
        
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN وتحوَّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات ووفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN وتحوَّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتحول إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Pour ce qui concerne l'État partie, l'ensemble des résolutions du Conseil de sécurité a été transposé dans des réglementations européennes étant donné que, suite à un transfert de compétence des États membres à la Communauté européenne, la mise en œuvre des mesures économiques décidées par les Nations Unies relève de la compétence de cette dernière. UN وفيما يتعلق بالدولة الطرف، فإن قرارات مجلس الأمن جميعها قد أُدرجت في اللوائح الأوروبية، حيث إنه، في أعقاب نقل الاختصاصات من الدول الأطراف إلى الجماعة الأوروبية، بات تنفيذ التدابير الاقتصادية التي تقررها الأمم المتحدة مندرجاً في نطاق اختصاص الجماعة.
    6.5 Quant aux demandes des auteurs que l'État partie neutralise les sanctions prises à l'encontre des auteurs aux niveaux interne et communautaire, suite à un transfert de compétence à la Communauté européenne, la mise en œuvre des mesures économiques décidées par les Nations Unies relève de la compétence de la Communauté. UN 6-5 وفيما يتعلق بطلب صاحبي البلاغ أن تقوم الدولة الطرف بتحييد أثر الجزاءات المفروضة على صاحبي البلاغ على المستويين المحلي والمجتمعي، على إثر نقل الاختصاص إلى الجماعة الأوروبية في هذا الشأن، فإن تنفيذ التدابير الاقتصادية التي تقررها الأمم المتحدة أمر يدخل في اختصاص الجماعة الأوروبية.
    Dépenses de sécurité prescrites par l'ONU UN التكاليف الأمنية التي تقررها الأمم المتحدة
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis au moment de l'opération au taux de change fixé par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتقوم بدولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة بأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN وتُحوّل الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتحول إلى دولار الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les opérations effectuées dans d'autres monnaies sont converties en dollars des États-Unis au moment de l'opération aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN أما المعاملات التي تتم بعملات أخرى فتحول الى دولارات الولايات المتحدة وقت اجراء المعاملة، وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فإنها تحوَّل إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فإنها تحوَّل إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les montants inscrits dans les comptes tenus dans d'autres monnaies sont convertis en dollars des États-Unis au moment des opérations, aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى، فإنها تحوَّل إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Les comptes de l'Organisation sont présentés en dollars des ÉtatsUnis. Les opérations effectuées dans d'autres monnaies sont converties en dollars des États-Unis au moment de l'opération aux taux de change fixés par l'Organisation des Nations Unies. UN (و) تحويل العملات : تبين حسابات المنظمة بدولار الولايات المتحدة، أما المعاملات التي تتم بعملات أخرى فتحول الى دولار الولايات المتحدة وقت اجراء المعاملة، وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Pour ce qui concerne l'État partie, l'ensemble des résolutions du Conseil de sécurité a été transposé dans des réglementations européennes étant donné que, suite à un transfert de compétence des États membres à la Communauté européenne, la mise en œuvre des mesures économiques décidées par les Nations Unies relève de la compétence de cette dernière. UN وفيما يتعلق بالدولة الطرف، فإن قرارات مجلس الأمن جميعها قد أُدرجت في اللوائح الأوروبية، حيث إنه، في أعقاب نقل الاختصاصات من الدول الأطراف إلى الجماعة الأوروبية، بات تنفيذ التدابير الاقتصادية التي تقررها الأمم المتحدة مندرجاً في نطاق اختصاص الجماعة.
    6.5 Quant aux demandes des auteurs que l'État partie neutralise les sanctions prises à l'encontre des auteurs aux niveaux interne et communautaire, suite à un transfert de compétence à la Communauté européenne, la mise en œuvre des mesures économiques décidées par les Nations Unies relève de la compétence de la Communauté. UN 6-5 وفيما يتعلق بطلب صاحبي البلاغ أن تقوم الدولة الطرف بتحييد أثر الجزاءات المفروضة على صاحبي البلاغ على المستويين المحلي والمجتمعي، على إثر نقل الاختصاص إلى الجماعة الأوروبية في هذا الشأن، فإن تنفيذ التدابير الاقتصادية التي تقررها الأمم المتحدة أمر يدخل في اختصاص الجماعة الأوروبية.
    La catégorie < < dépenses de sécurité prescrites par l'ONU > > , qui correspond aux dépenses liées aux activités de sécurité prescrites par la résolution 59/276 de l'Assemblée générale et d'autres directives de l'ONU, a été introduite dans le budget de 2006-2007. UN 85 - واستحدثت فئة " التكاليف الأمنية " التي تقررها الأمم المتحدة في ميزانية الفترة 2006-2007 لتمثِّل الأنشطة المتصلة بالأمن المطلوبة استجابة لقرار الجمعية العامة 59/276 وغيره من توجيهات الأمم المتحدة في مجال السياسات.
    Le montant brut des ressources nécessaires pour couvrir les dépenses de sécurité prescrites par l'ONU pendant l'exercice biennal 2010-2011 est estimé à 85 millions de dollars, qui se répartiraient comme suit : UN 88 - ويقدّر أنه ثمة حاجة إلى مبلغ (إجمالي) قدره 85 مليون دولار خلال فترة السنتين 2010-2011 لتغطية التكاليف الأمنية التي تقررها الأمم المتحدة، على النحو المبين أدناه:
    Lorsque des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants sont convertis en dollars des États-Unis à la date de l'opération, au taux de change fixé par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتحول إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis au moment de l'opération au taux de change fixé par l'Organisation des Nations Unies. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتقوم بدولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة بأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more