"التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا" - Translation from Arabic to French

    • en transition d'Europe
        
    • d'Europe en transition économique
        
    En outre, il vient de signer un mémorandum d'accord avec le Secrétaire général de la CNUCED concernant l'organisation d'activités conjointes dans les pays en transition d'Europe et d'Asie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وقع اليونيتار مؤخرا مذكرة تفاهم مع اﻷمين العام لﻷونكتاد لتنظيم أنشطة مشتركة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا وآسيا.
    Dans ce contexte, envisager également des actions spécifiques dans les pays où les forêts sont touchées par la pollution, notamment les pays en transition d'Europe centrale et orientale. UN والنظر أيضا، في هذا السياق، في اتخاذ اجراءات محددة في البلدان التي نال التلوث من غاباتها، ولا سيما البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى والشرقية.
    5. Concernant l'ampleur et la nature de la dynamique de croissance dans les pays en développement et dans les pays en transition d'Europe centrale et orientale, de nombreux représentants ont noté la très grande diversité des expériences. UN ٥ - ولدى تناول حجم وطابع ديناميات النمو في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى الشرقية، لاحظت وفود كثيرة التنوع الواسع في الخبرات.
    La dette des emprunteurs privés est particulièrement importante dans les pays en transition d'Europe orientale et d'Asie centrale, où elle représente 72 % de la dette extérieure totale à long terme. UN وتكتسي الديون المقترَضة من جانب دائنين من القطاع الخاص أهمية خاصة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، حيث تبلغ نسبتها 72 في المائة من مجموع الديون الخارجية الطويلة الأجل.
    Elle comprend toujours les pays d'Europe en transition économique. UN وتشمل المناطق المتقدمة النمو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا.
    Elle comprend toujours les pays d'Europe en transition économique, sauf ceux qui figurent séparément dans les tableaux à la rubrique < < Pays en transition d'Europe du Sud-Est > > . UN وتشمل البلدان المتقدمة النمو دائما، البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا إلا إذا قُدمت الأخيرة على نحو منفصل في الجداول بوصفها " البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في جنوب شرق أوروبا " .
    Des activités de coopération technique seront menées dans les pays en transition d'Europe orientale, du Caucase, d'Asie centrale et d'Europe du Sud-Est en vue de renforcer les moyens dont ils disposent pour transposer dans leur législation nationale les instruments juridiques, les normes et les règlements de portée internationale et de la CEE, et les appliquer. UN وستُنفذ أنشطة التعاون التقني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا بغية تحسين قدراتها الوطنية لصياغة وتنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعلى الصعيد الدولي.
    Des activités de coopération technique seront menées dans les pays en transition d'Europe orientale, du Caucase, d'Asie centrale et d'Europe du Sud-Est en vue de renforcer les moyens dont ils disposent pour transposer dans leur législation nationale les instruments juridiques, les normes et les règlements de portée internationale et de la CEE et de les appliquer. UN وستُنفذ أنشطة التعاون التقني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، بغية تحسين قدراتها الوطنية على صياغة وتنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعلى الصعيد الدولي.
    Dans la région Asie orientale et Pacifique comme dans le groupe des pays en développement et en transition d'Europe et d'Asie centrale, le service de la dette s'est accru en pourcentage des exportations par rapport à 2000, tout en restant inférieur à ses niveaux de la fin des années 90. UN وفي منطقة آسيا الشرقية والمحيط الهادئ وفي مجموعة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا وآسيا الوسطى، زادت خدمة الديون بالنسبة للصادرات مقارنة بعام 2000، إلا أنها ظلت دون مستويات أواخر التسعينات من القرن الماضي.
    Des activités de coopération technique seront menées dans les pays en transition d'Europe orientale, du Caucase, d'Asie centrale et d'Europe du Sud-Est en vue de renforcer les moyens dont ils disposent pour transposer dans leur législation nationale les instruments juridiques, les normes et les règlements internationaux, dont ceux de la CEE, et de les appliquer. UN وستُنفذ أنشطة التعاون التقني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، بغية تحسين قدراتها الوطنية على صياغة وتنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعلى الصعيد الدولي.
    Une réunion d'experts du financement d'un développement innovant dans les pays en transition d'Europe orientale, convoquée par la Commission économique pour l'Europe en mai 2007, a porté sur le potentiel des institutions nationales et régionales de financement du développement. UN وتناول اجتماع للخبراء، عقدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في أيار/مايو 2007 بشأن موضوع تمويل التنمية المتسمة بالابتكار في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية، إمكانيات مؤسسات التمويل الإنمائي الوطنية والإقليمية.
    a Y compris les pays en transition d'Europe classés par la Banque mondiale comme à revenu faible ou intermédiaire. UN (أ) تشمل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا والتي صنّفها البنك الدولي كبلدان اقتصاداتها منخفضة الدخل أو متوسطة الدخل.
    L'ampleur de la crise sociale et économique des pays en transition d'Europe centrale et orientale s'accompagne d'une baisse significative des indicateurs de la santé et de l'éducation M. Ellman, " The increase in death and disease under'Katastrokia'" , Cambridge Journal of Economics, vol. 18, 1994, p. 329 à 355. UN وضخامة الأزمة الاجتماعية والاقتصادية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى والشرقية يؤكدها تدهور هام في المؤشرات الصحية والتعليمية(35).
    Selon les prévisions, entre 2009 et 2010 elle passera de 1,6 % à 4,5 % en Afrique subsaharienne, de -2,3 % à 4,5 % en Amérique latine et dans les Caraïbes, et de -5,3 % à 4,1 % dans les pays en transition d'Europe et d'Asie centrale. UN فمن المتوقع أن يرتفع من 1.6 في المائة في عام 2009 إلى 4.5 في المائة في عام 2010 في أفريقيا جنوب الصحراء، ومن -2.3 في المائة إلى 4.5 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومن -5.3 في المائة إلى 4.1 في المائة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا وآسيا الوسطى.
    6. Un certain nombre de délégations de pays en transition d'Europe centrale et orientale ont exposé les nouvelles orientations de la politique de leur pays en matière d'investissements étrangers directs et décrit les réformes de plus grande portée axées sur le passage à une économie de marché. UN ٦ - وأوجزت بعض وفود البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى والشرقية التطورات الحاصلة في بلدانها تجاه الاستثمار اﻷجنبي المباشر، فضلا عن تغييرات السياسة اﻷوسع من أجل الانتقال الى نظام موجه نحو السوق.
    L'abus des drogues est déjà en voie de devenir l'une des principales causes de problèmes socio-économiques et sanitaires dans pratiquement tous les pays en transition d'Europe et de la CEI. UN وإساءة استعمال المخدرات آخذة بالفعل في التقدم باعتبارها أحد اﻷسباب الرئيسية للمشاكل الصحية والاجتماعية - الاقتصادية الخطيرة لا سيما في جميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Un certain nombre de gouvernements, particulièrement en Afrique et dans les pays en transition d'Europe centrale et orientale, se sont intéressés à l'objectif 6: c'est le cas par exemple du Kenya et de son plan stratégique de lutte contre le VIH/sida (2000-2005), qui a intégré des cibles selon le sexe. UN وعالج عدد من البلدان، وبخاصة في أفريقيا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى والشرقية، الهدف 6. ومن الأمثلة على ذلك خطة كينيا الاستراتيجية (للفترة 2000-2005) المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي تضمنت غايات مراعية لنوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more