Amnesty International a noté avec intérêt que le Paraguay avait accepté deux recommandations portant sur les disparités socioéconomiques touchant les populations autochtones. | UN | ورحبت المنظمة بتأييد باراغواي لتوصيتين تتعلقان بالتفاوتات الاجتماعية والاقتصادية التي تمس السكان الأصليين. |
Le Conseil d'administration est composé de cinq membres ayant l'expérience voulue des questions touchant les populations autochtones et siégeant à titre individuel. | UN | 4 - ويتألف المجلس من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة المناسبة بالقضايا التي تمس السكان الأصليين يعملون بصفتهم الشخصية. |
Le Conseil est composé de cinq membres ayant l'expérience voulue des questions touchant les populations autochtones et siégeant à titre individuel en tant qu'experts de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويتألف المجلس من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة المناسبة في القضايا التي تمس السكان الأصليين ويعملون بصفتهم الشخصية كخبراء تابعين للأمم المتحدة. |
Le Conseil est composé de cinq membres ayant l'expérience voulue des questions touchant les populations autochtones et siégeant à titre individuel en tant qu'experts de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويتألف المجلس من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة المناسبة في القضايا التي تمس السكان الأصليين ويعملون بصفتهم الشخصية كخبراء تابعين للأمم المتحدة. |
86.5 Prendre les mesures nécessaires pour éliminer les disparités socioéconomiques touchant les populations autochtones (France). | UN | 86-5- وأن تتخذ التدابير اللازمة للقضاء على الفوارق الاجتماعية الاقتصادية التي تمس السكان الأصليين (فرنسا)؛ |
Le Conseil d'administration est composé de cinq membres ayant l'expérience voulue des questions touchant les populations autochtones et siégeant à titre individuel en tant qu'experts de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 5 - ويتألف المجلس من خمسة أشخاص يتمتعون بالخبرة اللازمة في القضايا التي تمس السكان الأصليين ويعملون بصفتهم الشخصية كخبراء في الأمم المتحدة. |
Le Conseil d'administration est composé de cinq membres ayant l'expérience voulue des questions touchant les populations autochtones et siégeant à titre individuel en tant qu'experts de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 5 - ويتألف مجلس الأمناء من خمسة أشخاص يتمتعون بالخبرة اللازمة في القضايا التي تمس السكان الأصليين ويعملون بصفتهم الشخصية كخبراء في الأمم المتحدة. |
Le Conseil d'administration est composé de cinq membres ayant l'expérience voulue des questions touchant les populations autochtones et siégeant à titre individuel en tant qu'experts de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 5 - ويتألف المجلس من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة المناسبة بالقضايا التي تمس السكان الأصليين يعملون بصفتهم الشخصية كخبراء في الأمم المتحدة. |
c) Qui seraient en mesure de contribuer à faire mieux connaître aux groupes de travail ou à l'Instance permanente les problèmes touchant les populations autochtones et qui permettraient d'assurer une large représentation géographique. | UN | (ج) الذين يستطيعون المساهمة في تعميق معرفة الفريقين العاملين أو المحفل الدائم بالمشاكل التي تمس السكان الأصليين ويضمنون تمثيلاً جغرافياً واسع النطاق. |
c) Qui seraient en mesure de contribuer à faire mieux connaître aux groupes de travail ou à l'Instance permanente les problèmes touchant les populations autochtones et qui permettraient d'assurer une large représentation géographique. | UN | (ج) الذين يستطيعون المساهمة في تعميق معرفة الفريقين العاملين أو المحفل الدائم بالمشاكل التي تمس السكان الأصليين ويضمنون تمثيلاً جغرافياً واسع النطاق. |
c) Qui seraient en mesure de contribuer à faire mieux connaître aux groupes de travail ou à l'Instance permanente les problèmes touchant les populations autochtones et qui permettraient d'assurer une large représentation géographique. | UN | (ج) الذين يستطيعون المساهمة في تعميق معرفة الفريقين العاملين أو المنتدى الدائم بالمشاكل التي تمس السكان الأصليين ويضمنون تمثيلاً جغرافياً واسع النطاق. |
c) Qui seraient en mesure de contribuer à faire mieux connaître aux Groupes de travail ou à l'Instance permanente les problèmes touchant les populations autochtones et qui permettraient d'assurer une large représentation géographique. | UN | (ج) الذين يكون بمقدورهم أن يساهموا في زيادة تعميق معرفة الأفرقة العاملة أو المنتدى بالمشاكل التي تمس السكان الأصليين ويضمنوا تحقيق تمثيل جغرافي واسع. |
c) Qui seraient en mesure de contribuer à faire mieux connaître aux groupes de travail ou à l'Instance permanente les problèmes touchant les populations autochtones et qui permettraient d'assurer une large représentation géographique. | UN | (ج) الذين يستطيعون المساهمة في تعميق معرفة الفريقين العاملين أو المنتدى الدائم بالمشاكل التي تمس السكان الأصليين ويضمنون تمثيلاً جغرافياً واسع النطاق. |