"التي تم النظر فيها في" - Translation from Arabic to French

    • examinés au
        
    • examiné au
        
    • examinées dans
        
    • qu'il a examinés à
        
    • Examen de la question à
        
    Documents examinés au titre du point de l'ordre du jour relatif à la coopération régionale UN الوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند المتعلق بالتعاون الإقليمي
    iii) Points de l’ordre du jours examinés au titre de plans de travail UN ' ٣` بنود جدول اﻷعمال التي تم النظر فيها في إطار خطـط العمل
    2005/303. Documents examinés au titre du point de l'ordre du jour relatif à la coopération régionale UN 2005/303 - الوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند المتعلق بالتعاون الإقليمي
    Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي تم النظر فيها في إطار البند
    À la différence des questions examinées dans les sections qui précèdent du présent rapport, les dispositions générales sont débattues ici pour la première fois. UN وخلافا للمسائل التي تم النظر فيها في الأجزاء السابقة من هذا التقرير، تناقش الأحكام العامة هنا لأول مرة.
    En conséquence, on trouvera dans les paragraphes ci-après, présentés pays par pays dans l'ordre suivi par le Comité, les observations finales adoptées par ce dernier au sujet des rapports des États parties qu'il a examinés à ses quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions. UN وعليه، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي تم النظر فيها في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    Documents examinés au titre du point de l'ordre du jour relatif à la coopération régionale (E/2005/SR.40) UN الوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند المتعلق بالتعاون الإقليمي (E/2005/SR.40)
    M. Ayafor (Cameroun) est reconnaissant au Président de ce qu'il a fait pour garantir la transparence des négociations concernant tous les projets de résolution examinés au titre des points 75 et 76 de l'ordre du jour. UN 7 - السيد أيافور (الكاميرون): أعرب عن تقديره لجهود الرئيس الرامية لضمان الشفافية في المفاوضات بشأن جميع مشاريع القرارات التي تم النظر فيها في إطار البندين 75 و 76 من جدول الأعمال.
    Documents examinés au titre du point de l'ordre du jour relatif à la coopération régionale (E/2005/SR.40) UN الوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند المتعلق بالتعاون الإقليمي (E/2005/SR.40)
    2005/304. Documents examinés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Répercussions économiques et sociales de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe du Golan syrien occupé > > UN 2005/304 - الوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند المعنون " الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل "
    13. A la 57e séance également, sur proposition du Président, le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte des rapports examinés au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " (voir par. 15). UN ١٣ - وفي الجلسة ٥٧ أيضا، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقارير التي تم النظر فيها في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " )انظر الفقرة ١٥(.
    33. À la 55e séance, le 13 décembre, sur la proposition du Président, la Commission a adopté un projet de décision par lequel l'Assemblée générale prendrait acte des documents examinés au titre du point (voir par. 35). UN ٣٣ - في الجلسة ٥٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، مشروع مقرر يقضي بأن تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التي تم النظر فيها في إطار هذا البند )انظر الفقرة ٣٥.
    22. À sa 67e séance, le 14 décembre, sur la proposition du Président, la Commission a adopté, sans procéder à un vote, un projet de résolution aux termes duquel l'Assemblée générale prendrait acte des documents examinés au titre du point 100 a) de l'ordre du jour (voir par. 24). UN ٢٢ - في الجلسة ٦٧، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، اعتمدت اللجنة، بناء على توصية رئيسها، بدون تصويت، مشـــروع مقرر ستحيط الجمعية العامة فيه علما بالوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند ٠١٠ )أ( )انظر الفقرة ٢٤(.
    Documents examinés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Répercussions économiques et sociales de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe du Golan syrien occupé > > (E/2005/SR.40) UN الوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند المعنون: " الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى السكان العرب في الجولان السوري المحتل " (E/2005/SR.40)
    2006/220. Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre de ce point de l'ordre du jour UN 2006/220 - برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي تم النظر فيها في إطار البند
    Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre de ce point de l'ordre du jour (E/2006/56 et E/2006/SR.29) UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي تم النظر فيها في إطار البند E/2006/56) و E/2006/SR.29)
    Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre de ce point de l'ordre du jour (E/2006/56 et E/2006/SR.29) UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند E/2006/L.56) و E/2006/SR.29)
    Il est clair que les règles de l'organisation sont pertinentes relativement à diverses questions qui ont été examinées dans le présent rapport, à tel point que diverses dispositions pourraient contenir la formule < < sous réserve des règles spéciales de l'organisation > > . UN ومن الواضح أن قواعد المنظمة هي ذات صلة بعدد من المسائل التي تم النظر فيها في مشاريع المواد هذه بحيث يمكن أن تدرج في أحكام مختلفة عبارة ' ' رهنا بالقواعد الخاصة للمنظمة``.
    48. Les 27 communications nationales examinées dans le présent rapport renseignaient toutes sur le contexte national, avec plus ou moins de détails. UN 48- احتوت جميع البلاغات الوطنية البالغ عددها 27 بلاغاً التي تم النظر فيها في هذا التقرير معلومات عن الظروف الوطنية السائدة بمقادير متفاوتة من التفصيل.
    En conséquence, on trouvera dans les paragraphes ci-après, présentés pays par pays dans l'ordre suivi par le Comité, les observations finales adoptées par ce dernier au sujet des rapports des États parties qu'il a examinés à ses quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions. UN وعليه، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي تم النظر فيها في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    En conséquence, on trouvera dans les sections (A à K) ci-après, présentées pays par pays dans l'ordre suivi par le Comité, les observations finales adoptées par ce dernier au sujet des rapports des États parties qu'il a examinés à ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. UN وعليه، تتضمن الفروع التالية )ألف إلى كاف( المرتﱠبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة بشأن تقارير الدول اﻷطراف التي تم النظر فيها في دوراتها الخامسة والخمسين، والسادسة والخمسين، والسابعة والخمسين.
    B. Examen de la question à la 3555e séance (17 juillet 1995) et adoption de la résolution 1005 (1995)143 UN المسائل التي تم النظر فيها في الجلسة ٣٥٥٥ )٧١ تموز/يوليه ١٩٩٥( واتخاذ القرار ١٠٠٥ )١٩٩٥(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more