"التي تنظم الجوانب المحددة" - Translation from Arabic to French

    • régissant les aspects propres
        
    :: La Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا
    2. Souligne la pertinence particulière des dispositions figurant dans la Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) du 10 septembre 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; UN ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛
    2. Souligne la pertinence particulière des dispositions figurant dans la Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) du 10 septembre 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; UN ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛
    Signataire de la Convention de l'Union africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, l'Érythrée a toujours été un pays d'accueil exemplaire pour les réfugiés. UN إن إريتريا، الموقعة على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، لها سجل مثالي كبلد مضيف للاجئين.
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969)
    2. Souligne la pertinence particulière des dispositions figurant dans la Convention de l’Organisation de l’unité africaine du 10 septembre 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; UN ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛
    Au total, 41 États sont parties à la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; et la majorité des pays d'Amérique latine adhèrent aux principes de la Déclaration de Carthagène de 1984 sur les réfugiés et de la Déclaration de San José de 1994 sur les réfugiés et les personnes déplacées. UN وهناك ما مجموعه ١٤ دولة طرفا في اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لعام ٩٦٩١ التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في افريقيا، وفضلا عن ذلك تتقيد أغلب دول أمريكا اللاتينة بمبادئ إعلان كرتاخينا بشأن اللاجئين لعام ٤٨٩١، وإعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين لعام ٤٩٩١.
    , ainsi que la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique du 10 septembre 1969 UN ) واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969(
    Plusieurs délégués admettent que des instruments tels que la Déclaration de Carthagène sur les réfugiés, la Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique et la directive sur les qualifications de l'Union européenne pourraient constituer des modèles utiles au moment de rédiger cette conclusion. UN ووافق عدة مندوبين على أن بعض الصكوك، مثل إعلان كرتاخينا بشأن اللاجئين، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتوجيه الصادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن الشروط المؤهلة، يمكن أن تشكل جميعها نماذج مفيدة في إعداد هذا الاستنتاج.
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969)
    Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، بالإضافة إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، بالإضافة إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    79. À l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) et du vingtième anniversaire de son entrée en vigueur, ces problèmes devront être examinés de manière approfondie en même temps que d'autres questions. UN ٧٩ - وستتم الاستفادة من الذكرى السنوية الحادية والخمسين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لعام ١٩٦٩ التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في افريقيا، والسنة العشرين منذ دخولها حيز النفاذ، لبحث هذه القضايا وغيرها من القضايا بصورة أكثر دقة.
    Aujourd'hui, 128 États sont parties soit à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, soit au Protocole de 1967, soit aux deux; 42 États sont parties à la Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; en outre, la majorité des États latino-américains adhère aux principes de la Déclaration de Carthagène de 1984 sur les réfugiés. UN وهناك ٨٢١ دولة أصبحت اﻵن طرفا في اتفاقية عام ١٥٩١ المتصلة بمركز اللاجئين أو بروتوكولها لعام ٧٦٩١ أو في الاثنين معا؛ كما أن هناك ٢٤ دولة طرفا في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ٩٦٩١ التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا؛ وتتقيد غالبية دول أمريكا اللاتينية بمبادئ اعلان كرتاخينا المعني باللاجئين لعام ٤٨٩١.
    Aujourd'hui, 128 Etats sont parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, au Protocole de 1967, ou au deux; 42 Etats sont parties à la Convention de l'OUA de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; en outre, la majorité des Etats latino-américains adhère aux principes de la Déclaration de Carthagène de 1984 sur les réfugiés. UN وهناك ٨٢١ دولة أصبحت اﻵن طرفا في اتفاقية عام ١٥٩١ المتصلة بمركز اللاجئين أو بروتوكولها لعام ٧٦٩١ أو في الاثنين معا؛ كما أن هناك ٢٤ دولة طرفا في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ٩٦٩١ التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا؛ وفضلا عن ذلك، تتقيد غالبية دول أمريكا اللاتينية بمبادئ اعلان كرتاخينا المعني باللاجئين لعام ٤٨٩١.
    Deux instruments adoptés au niveau régional - la Convention de l'OUA de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique et la Déclaration de Cartagène de 1984 sur les réfugiés - ont toutefois élargi la notion de réfugié à ces catégories4. UN أما على الصعيد اﻹقليمي، فإن اتفاقية عام ١٩٦٩ لمنظمة الوحدة الافريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في افريقيا، وإعلان كارتاخينا لعام ١٩٨٤ قد وسعا نطاق تعريف اللاجئين، بحيث يشمل الفئات المذكورة)٤(.
    Aujourd'hui, 126 Etats sont parties à la Convention de 1951 relative au statut de réfugié, à son Protocole de 1967 ou aux deux; bon nombre d'entre-eux sont également parties à la Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) de 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique ou signataires de la Déclaration de Carthagène sur les réfugiés. UN ويبلغ اﻵن مجموع عدد الدول اﻷطراف في اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بوضع اللاجئين أو في بروتوكولها لعام ١٩٦٧، أو في كليهما معا، ١٢٦ دولة، وهناك دول كثيرة منها أطراف ايضا في اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لعام ١٩٦٩ التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا أو من الدول الموقعة على اعلان كرتاخينا لعام ١٩٨٤ المتعلق باللاجئين.
    Ayant à l'esprit la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et le Protocole s'y rapportant du 31 janvier 1967, ainsi que la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique du 10 septembre 1969, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951() وبروتوكولها المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 1967() واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more