"التي تنظم سير عمل" - Translation from Arabic to French

    • régissant le fonctionnement
        
    7. Afin de donner dûment effet aux droits et garanties des mineurs privés de liberté, un arrêté contenant les règles régissant le fonctionnement des centres de diagnostic et des centres de rééducation des mineurs a été émis le 20 août 1993. UN ٧- وصدر يوم ٠٢ آب/أغسطس ٣٩٩١ مرسوم يتضمن القواعد التي تنظم سير عمل مراكز التشخيص وإصلاحيات الأحداث بغية الإعمال الواجب لحقوق وضمانات الأحداث المحرومين من الحرية.
    4. La Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. UN 4 - يوافق مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية، سواء له أو لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك الصكوك.
    4. La Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. UN 4 - يوافق مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية، سواء له أو لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك الصكوك.
    < < A sa première réunion, la Conférence des Parties arrête et adopte par consensus son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. > > UN " يقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، ويعتمد بتوافق الآراء، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية قد ينشئها، وكذلك الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة. "
    4. La Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du Secrétariat. UN 4 - يوافق مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية، له أو لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك النصوص.
    4. La Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du Secrétariat. UN 4 - يوافق مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية، له أو لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك النصوص.
    4. La Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de ses organes subsidiaires, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. UN 4 - يوافق مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية، سواء له أو لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك الصكوك.
    4. La Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. UN 4 - يوافق مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية، سواء له أو لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك الصكوك.
    4. La Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. UN 4 - يوافق مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية، سواء له أو لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك الصكوك.
    140.171 Réviser la législation régissant le fonctionnement des ONG, en particulier la loi fédérale sur les organisations à but non lucratif, afin de la mettre en conformité avec le droit international des droits de l'homme (Finlande); UN 140-171- مراجعة التشريعات التي تنظم سير عمل المنظمات غير الحكومية، لا سيما القانون الاتحادي للمنظمات غير التجارية، بهدف جعلها متفقة مع القانون الدولي لحقوق الإنسان (فنلندا)؛
    Aux termes du paragraphe 4 de ce dernier < < [l]a Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, ... les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. > > UN وتنص الفقرة 4 من المادة على أن " يقر مؤتمر الأطراف ويعتمد، بتوافق الآراء، في أول اجتماع له، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة " .
    26. Le paragraphe 4 de l'article 18 de la Convention dispose que < < [à] sa première réunion, la Conférence des Parties arrête et adopte par consensus son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat > > . UN 26 - وتنص الفقرة 4 من المادة 18 من الاتفاقية على أن " يقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، ويعتمد بتوافق الآراء، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأية هيئة فرعية قد ينشؤها، وكذلك الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة. "
    1. Aux termes du paragraphe 4 de l'article 18 de la Convention de Rotterdam, < < A sa première réunion, la Conférence des Parties arrête et adopte par consensus son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du Secrétariat > > . UN مقدمة 1 - تنص الفقرة 4 من المادة 18 من اتفاقية روتردام على أن: " يقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، ويعتمد بتوافق الآراء، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية قد يُنشئها، وكذلك الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة. "
    Le paragraphe 4 de l'article 19 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants dispose que < < la Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, (...) ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. > > UN 1 - تشمل الفقرة 4 من المادة 19 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة نصاً يقول " يقر مؤتمر الأطراف ويعتمد، بتوافق الآراء، في أول اجتماع له، نظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more