Une liste des orateurs sera ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وسيُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
Une liste des orateurs sera ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وسيُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
Une liste des orateurs sera ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وسيُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
Une liste des orateurs sera ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وسيُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
J'ai l'intention de procéder à l'examen du projet de rapport en première lecture lors d'une séance plénière informelle qui aura lieu immédiatement après la plénière du jeudi 26 août. | UN | ولذلك فإنني أعتزم إجراء القراءة الأولى لمشروع التقرير في جلسة غير رسمية عقب الجلسة العامة التي ستُعقد يوم الخميس 26 آب/أغسطس 2004. |
Une liste des orateurs sera ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وسيُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
Une liste des orateurs sera ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وسيُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
Une liste des orateurs sera ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وسيُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
La liste des orateurs est ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
La liste des orateurs est ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
La liste des orateurs est ouverte pour les séances plénières formelles qui auront lieu le lundi 7 octobre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, et le mardi 8 octobre 2013 de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الرسمية التي ستُعقد يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر، من 10:00 إلى 13:00، ومن 15:00 إلى 18:00، ويوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 10:00 إلى 13:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
J'ai donc l'intention de procéder à l'examen en première lecture au cours d'une réunion officieuse qui aura lieu après la séance plénière du 28 août 2003. | UN | ولذلك فإنني أعتزم إجراء القراءة الأولى لمشروع التقرير في جلسة غير رسمية عقب الجلسة العامة التي ستُعقد يوم الخميس، 28 آب/أغسطس 2003. |