Les documents dont la Commission était saisie à sa trente-deuxième session sont énumérés dans l'annexe II du présent rapport. | UN | 79 - ترد قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين في المرفق الثاني. الحضور |
3. Pour les documents dont la Commission était saisie pour l'examen de la question, voir le document A/50/635. | UN | ٣ - وللاطلاع على الوثائق التي عرضت على اللجنة في إطار هذا البند، انظر الوثيقة A/50/635. |
Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 75 cidessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 75 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناءً على طلبه. |
On trouvera à l'annexe II à la première partie la liste des documents dont le Comité était saisi. | UN | وترد في المرفق الثاني من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
La communication No 5/1994, dont le Comité a été saisi à sa quarante-cinquième session en août 1994 et adressée à l'État partie intéressé en application de l'article 92 du règlement intérieur pour information et observations quant à la recevabilité de la communication, n'a pas encore fait l'objet d'un rapport. | UN | ولم يتم بعد بلوغ مرحلة اﻹبلاغ هذه فيما يتعلق بالرسالة رقم ٥/١٩٩٤، التي عرضت على اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين، المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٤، وأرسلت إلى الدولة الطرف المعنية بموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي، للعلم وﻹبداء الملاحظات على جواز قبولها. |
I. Documentation La liste des documents dont la Commission est saisie à sa trente-neuvième session figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | 80 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير بيان بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين. |
8. Le document A/49/301, qui contient un prototype de nouvelle présentation du plan à moyen terme, compte parmi les textes les plus importants dont la Commission a été saisie ces dernières années. | UN | ٨ - وأضاف قائلا إن الوثيقة A/49/301، التي تتضمن نموذجا أوليا لشكل جديد للخطة المتوسطة اﻷجل، تعد من أهم النصوص التي عرضت على اللجنة في السنوات اﻷخيرة. |
II. LISTE DES DOCUMENTS DONT ÉTAIT SAISIE LA COMMISSION À SA | UN | قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثالثة |
Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-sixième session | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين |
Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-septième session | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين |
229. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa trente-troisième session figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ٢٢٩ - ترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين. |
3. Pour les documents dont la Commission était saisie au titre de cette question, voir le document A/49/610. | UN | ٣ - وللاطلاع على الوثائق التي عرضت على اللجنة في إطار هذا البند انظر الوثيقة A/49/610. |
Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 69 cidessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقا للمادة 69 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه. |
Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 69 cidessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقا للمادة 69 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه. |
On trouvera à l'annexe IV à la première partie du présent rapport la liste des documents dont le Comité était saisi. | UN | وترد في المرفق الرابع من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
Les rapports du Secrétaire général dont le Comité était saisi montraient clairement que la réforme et la restructuration du Département de l'information étaient une réalité. | UN | وقال إن تقارير الأمين العام التي عرضت على اللجنة تبين بوضوح حدوث عملية إصلاح وإعادة تنظيم فعالة في إدارة شؤون الإعلام. |
La communication No 3/1991 dont le Comité a été saisi à sa quarante et unième session (août 1992) et qui a été déclarée recevable à la quarante-deuxième session, en mars 1993, n'a pas encore fait l'objet d'un tel rapport. | UN | ولم يتم بعد بلوغ مرحلة الابلاغ هذه فيما يتعلق بالرسالة رقم ٣/١٩٩١، التي عرضت على اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين، المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٢، وقُبلت في الدورة الثانية واﻷربعين، المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٣. |
La communication No 5/1994, dont le Comité a été saisi à sa quarante-cinquième session en août 1994 et adressée à l'État partie intéressé en application de l'article 92 du règlement intérieur pour information et observations quant à la recevabilité de la communication, n'a pas encore fait l'objet d'un rapport. | UN | ولم يتم بعد بلوغ مرحلة اﻹبلاغ هذه فيما يتعلق بالرسالة رقم ٥/١٩٩٤، التي عرضت على اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين، المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٤، وأرسلت إلى الدولة الطرف المعنية بموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي، للعلم وﻹبداء الملاحظات على جواز قبولها. |
La liste des documents dont la Commission est saisie à sa quarante et unième session figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | 7 - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين. الحضور |
12. Les documents dont la Commission a été saisie à sa dix-huitième session sont affichés sur le site Web de la Division du développement durable (www.un.org/esa/dsd/resources/res_docucsd_18. shtml). | UN | 12 - تنشر الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثامنة عشرة على موقع شعبة التنمية المستدامة على الإنترنت: www.un.org/esa/dsd/resources/res_docucsd_18.shtml. |
LISTE DES DOCUMENTS DONT ÉTAIT SAISIE LA COMMISSION | UN | قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة |