"التي عقدتها الجمعية العامة مع" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale avec
        
    :: Débats informels de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé, 2010; UN جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، 2010.
    interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé sur les objectifs UN موجز وقائع جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    :: Dialogue informel interactif de l'Assemblée générale avec les ONG, les organisations de la société civile et le secteur privé, à New York, du 14 au 15 juin. UN :: جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، في نيويورك على مدار يومي 14 و 15 حزيران/يونيه
    Elle a en outre participé à des auditions interactives officieuses de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont eu lieu à New York en février 2009 et juin 2010. UN وحضرت أيضاً جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك، في شباط/فبراير 2009 وحزيران/يونيه 2010.
    Compte rendu des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé faisant suite à la résolution 67/219 UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص عملا بالقرار 67/219
    :: Les auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé, les 14 et 15 juin 2010 à New York; UN :: الجلسات غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، نيويورك، 14 و 15 حزيران/يونيه 2010
    6. Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, la société civile et le secteur privé : New York, 14-15 juin 2010; UN 6 - الجلسات غير الرسمية التفاعلية التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، نيويورك، 14 و 15 حزيران/يونيه 2010؛
    1. 14 juin 2010 : auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé, lors de la 95e séance plénière de l'Assemblée; UN 1 - 14 حزيران/يونيه 2010: الجلسات غير الرسمية التفاعلية التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص خلال الجلسة العامة الـ 95 للجمعية؛
    :: La dix-huitième session de la Commission du développement durable, du 3 au 14 mai 2010 à New York et les auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé; UN :: في عام 2010، الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، نيويورك، 3-14 أيار/مايو وجلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Note du Président de l'Assemblée générale transmettant le résumé des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé (A/61/162) UN مذكرة من رئيسة الجمعية العامة التي تحيل بها موجز جلسات الاستماع غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص (A/61/162)
    Un de ses représentants a également pris part aux entretiens informels de l'Assemblée générale avec les ONG (au Siège de l'ONU, à New York, les 23 et 24 juin 2005). UN وحضر ممثلنا أيضا الجلسات غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ( نيويورك، مقر الأمم المتحدة، 23 و 24 حزيران/يونيه 2005).
    Le Président de l'Assemblée générale, S. E. M. Jean Ping, a l'honneur de communiquer le résumé des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, établi conformément aux dispositions du paragraphe 8 de la résolution 59/291 de l'Assemblée générale en date du 15 avril 2005. UN يتشرف رئيس الجمعية العامة، سعادة السيد جان بينغ، أن يحيل موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، الذي أعد عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 59/291، المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005.
    c) Note du Président de l'Assemblée générale transmettant le résumé des rencontres interactives informelles de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé (résolution 60/227), A/61/187. UN (ج) مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها موجز وقائع جلسات الاستماع التحاورية غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص (القرار 60/227)، A/61/187.
    Nature Conservancy a également participé à la Réunion de haut niveau chargée d'examiner Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et les auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile, et le secteur privé. UN وقد شاركت المنظمة أيضاً في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني باستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل تحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ، وفي جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Note du Président de l'Assemblée générale renfermant un compte rendu des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé faisant suite à la résolution 67/219 (A/68/370) UN مذكرة من رئيس الجمعية العامة تتضمن موجزا لجلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص عملا بالقرار 67/219 (A/68/370)
    3. La FSM a participé du 23 au 25 juin 2005 à la session extraordinaire de l'Assemblée générale présidée par Jean Ping sur les objectifs du Millénaire pour le développement ainsi qu'aux consultations informelles interactives de l'Assemblée générale avec les ONG, les organisations de la société civile et le secteur privé, (juin 2005). UN 3 - في الفترة 23-25 حزيران/يونيه 2005، حضر ممثل الاتحاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة برئاسة السيد جين بنغ، رئيس الجمعية العامة، والتي ركزت على الأهداف الإنمائية للألفية، وشارك أيضا في جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص (حزيران/يونيه 2005).
    Elle a été l'une des 200 organisations non gouvernementales invitées à s'exprimer durant les auditions informelles interactives tenues par l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé, dans le cadre des préparatifs de la réunion plénière de haut niveau qui devait se tenir en septembre 2005. UN ولقد كان من بين حوالـــي 200 منظمة غير حكومية دُعيت لإلقــاء كلمة خلال الجلسات التحاورية غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطــاع الخـــاص، كجـــزء مـــن العمليـــة التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعيـــة العامة المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2005.
    L'organisation a donné à des filles et des adultes l'occasion de la représenter aux réunions suivantes du Conseil économique et social : cinquante-quatrième à cinquante-sixième sessions de la Commission de la condition de la femme, New York, 2010-2012; et audiences interactives informelles de l'Assemblée générale avec les ONG, New York, 2010. UN أتاحت المنظمة للفتيات والبالغات الفرصة لتمثيلها في الاجتماعات التالية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: من الدورة الرابعة والخمسين إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة، نيويورك، في الفترة 2010-2012؛ وجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، نيويورك، 2010.
    Au cours de la période 2008-2011, l'organisation a participé à deux réunions de l'ONU : à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme, qui s'est tenue du 25 février au 7 mars 2008, et aux auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations de la société civile et le secteur civil, qui se sont tenues les 14 et 15 juin 2010. UN خلال الفترة 2008-2011، شاركت المنظمة في اجتماعات الأمم المتحدة، وهي: (أ) الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2008؛ وجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، في 14 و 15 حزيران/يونيه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more