"التي عليها التزامات بموجب" - Translation from Arabic to French

    • ayant des obligations au titre
        
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 5 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 5
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 5 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 5
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    États parties ayant des obligations au titre de l'article 5 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 5
    7. La majorité des États parties et certains signataires ayant des obligations au titre de l'article 5 ont réalisé des progrès sensibles pour ce qui est d'appliquer tout ou partie des actions prévues dans le Plan d'action de Vientiane. UN 7- أحرزت أغلبية الدول الأطراف وبعض من الدول الموقعة التي عليها التزامات بموجب المادة 5 تقدماً ملحوظاً في تنفيذ بعض أو كل من الإجراءات ذات الصلة الواردة في خطة عمل فينتيان.
    8. La moitié des États parties ayant des obligations au titre des articles 3, 4 ou 5 de la Convention ont indiqué, depuis l'entrée en vigueur de cette dernière, avoir besoin d'une assistance et quatre autres l'ont fait savoir depuis la deuxième Assemblée. UN 8- أبلغ نصف الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المواد 3 و/أو 4 و/أو 5 عن حاجتها إلى المساعدة منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ، وأبلغت أربع دول أخرى عن ذلك منذ الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    65. Certains États parties ayant des obligations au titre des articles 3, 4 et/ou 5 et ayant des besoins en matière de coopération et d'assistance internationales n'ont toujours pas fait part de leurs besoins à d'autres États parties. UN 65 - هناك بعض الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادتين 3 و4 و/أو المادة 5 ولديها احتياجات للتعاون والمساعدة الدوليين ولم تقم بتوصيل احتياجاتها تلك إلى الدول الأطراف الأخرى.
    Certains États parties ayant des obligations au titre des articles 3, 4 et/ou 5 et ayant des besoins en matière de coopération et d'assistance internationales n'ont toujours pas fait part de leurs besoins à d'autres États parties. UN 65 - هناك بعض الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادتين 3 و4 و/أو المادة 5 ولديها احتياجات للتعاون والمساعدة الدوليين ولم تقم بتوصيل احتياجاتها تلك إلى الدول الأطراف الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more