Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ونُذكِّر الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض جميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ونُذكِّر الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض جميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ونُذكِّر الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض جميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ونُذكِّر الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض جميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Dans tous les cas, l'instrument pourrait charger le secrétariat de publier la liste des parties qui lui ont transmis leur rapport, de mettre ces rapports à disposition du public et de consulter les Parties qui n'ont pas encore soumis leur rapport. | UN | وفي جميع الحالات، يمكن أن يطلب الصك من الأمانة نشر قوائم بالأطراف التي تلقت الأمانة تقارير منها، وأن تجعل التقارير الواردة من الأطراف متاحة للجمهور، وأن تتشاور مع الأطراف التي لم تُقدم تقاريرها. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ونُذكِّر الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض جميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض الانتباه إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض الانتباه إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض الانتباه إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, confor-mément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض الانتباه إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض الانتباه إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait que les pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تُقدم وثائق التفويض الانتباه إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين لدى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Le Comité continuera d'encourager les États qui ne l'ont pas encore fait à présenter un rapport sur la mise en œuvre de la résolution 1624 (2005). | UN | 20 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تُقدم بعدُ تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك. |
Le secrétariat encourage les Parties qui n'ont pas encore soumis de réponse concernant les importations des composés du tributylétain à le faire ou, pour les Parties qui éprouvent des difficultés pour prendre une décision en matière d'importation, à solliciter l'aide du secrétariat. | UN | وتدعو الأمانة الأطراف التي لم تُقدم بعد ردودها بشأن الواردات من مركبات ثلاثي بوتيل القصدير أن تُقدمها أو، بالنسبة للأطراف التي تواجه صعوبات في اتخاذ قرار الاستيراد، أن تطلب المساعدة من الأمانة. |