48. Le texte du projet d'article 17 examiné par le Groupe de travail était le suivant : | UN | ٨٤ - فيما يلي نص مشروع المادة ٧١ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل : |
136. Le texte du projet d'article 22 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : | UN | ٦٣١ - كان نص مشروع المادة ٢٢ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي : |
24. L’article 16 examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 24- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
99. Le préambule examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 99- فيما يلي نص الديباجة، بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
Parmi les points importants examinés par le Groupe de travail figurait un ensemble de procédures relatives à la gestion par le PNUD des ressources allouées aux programmes, établies par le représentant d'une mission d'observation (voir ci-dessous). | UN | وكان بين المجالات الهامة التي نظر فيها الفريق العامل مجموعة من الاجراءات لادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لموارد البرنامج، أعدها ممثل لبعثة مراقبة، على النحو الوارد أدناه. |
12. Le texte du projet d'article 18 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 12- كان نص مشروع المادة 18 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
21. Le texte du projet d'article 19 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 21- كان نص مشروع المادة 19 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
30. Le texte du projet d'article 20 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 30- كان نص مشروع المادة 20 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
33. Le texte du projet d'article 21 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 33- كان نص مشروع المادة 21 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
35. Le texte du projet d'article 22 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 35- كان نص مشروع المادة 22 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
37. Le texte du projet d'article 23 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 37- كان نص مشروع المادة 23 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
39. Le texte du projet d'article 24 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 39- كان نص مشروع المادة 24 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
64. Le texte du projet d'article 25 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 64- كان نص مشروع المادة 25 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
66. Le texte du projet d'article 26 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 66- كان نص مشروع المادة 26 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
Renonciation 68. Le texte du projet d'article 27 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 68- كان نص مشروع المادة 27 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
77. Le texte du projet d'article 28 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 77- كان نص مشروع المادة 28 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
80. Le texte du projet d'article 29 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 80- كان نص مشروع المادة 29 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
85. Le texte du projet d'article 30 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 85- كان نص مشروع المادة 30 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
Règles impératives 87. Le texte du projet d'article 31 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 87- كان نص مشروع المادة 31 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي: |
Parmi les points importants examinés par le Groupe de travail figurait un ensemble de procédures relatives à la gestion par le PNUD des ressources allouées aux programmes, établies par le représentant d'une mission d'observation (voir ci-dessous). | UN | وكان بين المجالات الهامة التي نظر فيها الفريق العامل مجموعة من الاجراءات لادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لموارد البرنامج، أعدها ممثل لبعثة مراقبة، على النحو الوارد أدناه. |
II. Questions examinées par le Groupe de travail de la phase IV et recommandations du Secrétaire général | UN | ثانيا - المسائل التي نظر فيها الفريق العامل وتوصيات اﻷمين العام ذات الصلة |
À cette occasion, le Président soumettra le document de travail sur la structure juridique de l'Accord de Carthagène examinée par le Groupe de travail de haut niveau chargé de structurer le système d'intégration andine. | UN | ويحيل إليهم الرئيس، في تلك الدعوة، ورقة العمل المتعلقة بتشريعات اتفاق كارتاخينا التي نظر فيها الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بإعادة تشكيل نظام تكامل دول اﻷنديز. |
17. L'article que le Groupe de travail a examiné se lisait comme suit : | UN | 17- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |