"التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • à soumettre à la Conférence
        
    • À SOUMETTRE À LA CONFÉRENCE DES
        
    • devant être présentés à la Conférence
        
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Cette session approchant rapidement, le Groupe de travail spécial doit consacrer toute son attention à ce qui est réalisable d'ici là et à la teneur des résultats devant être présentés à la Conférence des Parties. UN ومع اقتراب موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف، يحتاج الفريق إلى توجيه اهتمامه الكامل إلى ما يمكن تحقيقه في الوقت المتبقي وإلى مضمون النتائج التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties − UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION DES RAPPORTS à soumettre à la Conférence DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET DE DIRECTIVES POUR L'ÉTABLISSEMENT DES RAPPORTS UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION DES RAPPORTS à soumettre à la Conférence DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة
    d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION DES RAPPORTS à soumettre à la Conférence DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION DES RAPPORTS à soumettre à la Conférence DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET DE DIRECTIVES POUR L'ÉTABLISSEMENT DES RAPPORTS UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكـل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطـراف: النظر في مشـروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ المعـدة لكيانات الإبلاغ
    4. Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8 UN 4- تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ لكيانات الإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف. النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    3. Tout au long de l'année, le Groupe de travail spécial a accompli des progrès dans la négociation des résultats devant être présentés à la Conférence des Parties, comme celle-ci l'a demandé à sa quinzième session. UN 3- أحرز فريق العمل التعاوني، طوال العام، تقدماً في التفاوض بشأن النتائج التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، على نحو ما طلب المؤتمر في دورته الخامسة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more